Conozca al equipo
Nuestra atención al cliente y nuestros valores sociales nos definen.
Personas reales. Experiencia real.
Sabemos que nuestro idioma nativo nos define, nos da una identidad como individuos y dentro de nuestra cultura. Sin embargo, en un mundo cada vez más interconectado, necesitamos comunicarnos con personas de todo el mundo. Una traducción efectiva y precisa abre puertas a nuevas oportunidades tanto para nuestro desarrollo personal como profesional.
Alyssa Morse-Salvati
Originaria de Boston y graduada de la Universidad de Tufts, Alyssa estudió traducción en NYU y tiene más de 20 años de experiencia en el campo de la traducción. A lo largo de su carrera, ha traducido textos legales y financieros para algunas de las firmas más grandes de Europa.
Alyssa siempre ha estado interesada en otras culturas y lenguas. Hizo su primer viaje sola cuando solo tenía tan solo 10 años para visitar a una amiga de la escuela en Venezuela, Alyssa ahorró dinero trabajando como niñera y no se lo pensó dos veces. Aprender español y descubrir otros países se convirtió en su pasión. Años después, conocería a Jaime mientras estudiaba español en Madrid, España, y el resto, como se dice, es historia.
En su tiempo libre, puedes encontrar a Alyssa devorando libros, haciendo ejercicio y brindando mucha atención a su perrita
Macarena (sí, como la canción).
Jaime A. Carrión
Jaime ha trabajado en el desarrollo de páginas web durante 15 años y fundó su propia empresa de traducción en España. Estudió diseño en el «Center for Digital Imaging Arts» de la Universidad de Boston y se encarga de los aspectos técnicos de U.S. Language Services.
Jaime encuentra difícil responder a la pregunta «¿De dónde eres?». Aunque nació en Ecuador, ha vivido en España y en Estados Unidos y siente una gran afinidad con los tres países. Le fascina la perspectiva y el conocimiento que se obtienen al aprender sobre otras culturas, tanto que a veces no puede dejar de hablar de ello.
Cuando no está trabajando, puede encontrar a Jaime cuidando su jardín de cactus mientras escucha podcasts, corriendo, volando su dron o tratando de terminar un mapa del videojuego, Factorio.
Creemos que los idiomas son puentes entre culturas, no barreras sociales.
Anthony Rodríguez
Graduado de la Universidad Hardin-Simmons con un título en administración de empresas y bilingüe en inglés y español, Anthony tiene un talento natural para la gestión de proyectos. Coordina fluidamente un gran volumen de proyectos de traducción con traductores en más de 20 países.
Anthony tiene una pasión por aprender y constantemente se inscribe en cursos sobre una amplia variedad de temas que van desde negocios hasta finanzas y comercio internacional.
Cuando Anthony tiene tiempo libre, puede encontrarlo en el gimnasio levantando pesas, asistiendo a un concierto o viendo a su equipo de fútbol favorito, el Real Madrid, ganar otro título.
(William)
Quoc Dung Hoang
William es un graduado de la Universidad Hardin-Simmons con experiencia trabajando con múltiples culturas en un entorno internacional. Esta experiencia lo convierte en un gran activo para el equipo. También habla con fluidez inglés y vietnamita y tiene excelentes habilidades de comunicación, análisis y presentación.
Teniendo un título en informática junto con administración, William siempre ha estado apasionado por aprender nuevos conceptos en el campo de la tecnología y la programación.
En su tiempo libre, puede encontrarlo viendo lucha libre, jugando fútbol en el club local de futbol, o leyendo un libro.
Jesús Rodríguez Vidal
Jesús es un asistente de enfermería capacitado que combina su experiencia en el sector salud con experiencia práctica en múltiples industrias. Ha trabajado en líneas de producción y ha operado maquinaria industrial, demostrando su adaptabilidad y habilidades técnicas en diversos entornos laborales.
Un apasionado por el aprendizaje, Jesús siempre ha tenido interés por expandir su conocimiento. Sus intereses abarcan desde la economía, política, ciencias del comportamiento y comunicación no verbal.
Fuera del trabajo y el estudio, podemos encontrarnos a Jesús en el gimnasio esforzándose por alcanzar un nuevo récord personal, o jugando baloncesto y voleibol.
Nuestros Traductores
Contamos con un equipo de más de 150 traductores que nos permite ofrecer traducciones profesionales en 35 idiomas. Nuestros traductores son profesionales cualificados, muchos de los cuales están especializados en campos como finanzas, derecho, literatura, medicina o ingeniería, por nombrar algunos ejemplos.
- Más de 35 idiomas
- Traductores profesionales cualificados
- Especializados en una variedad de campos
- Con un promedio de 5 años de experiencia en traducción
Las opiniones de nuestros clientes son el mejor reflejo de nuestro trabajo
Los comentarios que recibimos de nuestros clientes nos permiten evaluar continuamente nuestro trabajo con el objetivo de siempre ofrecer el mejor servicio posible. Los invitamos a leer las más de 500 reseñas públicas que pueden encontrar en nuestro perfil de Google y Trustpilot.
Preguntas Frecuentes
Puede solicitar su traducción certificada las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de nuestra tienda online. Para proyectos grandes (más de 20,000 palabras o 50 páginas), por favor solicite una cotización.