Cotización Hacer Pedido
Cómo estudiar fuera de Estados Unidos2025-05-19T10:59:23-04:00

Cómo estudiar fuera de Estados Unidos

Studying Abroad

Es posible que oigas el término «que te cambia la vida» para referirte a cosas como cambiar de compañía de seguros o probar un sándwich de pollo por tiempo limitado en la cadena de comida rápida local, pero estudiar en el extranjero es una de las pocas experiencias vitales que realmente pueden merecer el calificativo de «que te cambia la vida». Un programa educativo adecuado en un país extranjero te abrirá los ojos no sólo a un nuevo país, sino a un panorama más amplio: lo inmenso y diverso que es nuestro mundo.

La mayoría de los programas de estudios en el extranjero son para estudiantes de secundaria y universitarios, lo que significa que estas experiencias llegan en un momento perfecto en el que muchos de nosotros nos preguntamos qué camino debemos tomar en la vida y tratamos de decidir qué es importante para nosotros como personas. Estudiar en un país extranjero brinda la oportunidad de obtener una formación real en un campo académico específico, pero las aplicaciones prácticas se complementan maravillosamente con un entorno altamente social y emocionante. Piensa en la diferencia entre leer sobre el impresionismo francés y visitar las galerías locales con tus nuevos amigos parisinos.

Aunque estudiar en el extranjero tiene muchas ventajas, puede ser una experiencia desalentadora y hay muchas ideas equivocadas sobre los programas disponibles y lo que hay que buscar en uno bueno. A continuación veremos algunas de las preguntas más frecuentes sobre los estudios en el extranjero.

En esta guía trataremos estas cuestiones:

¿Por qué estudiar en un país extranjero?

Existen numerosas razones para estudiar en el extranjero, desde la promoción profesional futura hasta la experiencia inimitable de la inmersión en una nueva cultura, pero uno de los beneficios más significativos viene en forma de crecimiento personal. Te enfrentarás a retos que requieren determinación, resistencia, paciencia y, a veces, una completa reevaluación de tu propia visión del mundo. Las personas suelen salir de un programa de estudios en el extranjero con nuevas habilidades que les durarán toda la vida.

¿Qué edad hay que tener para estudiar en el extranjero?

Estos programas suelen asociarse a estudiantes universitarios, pero también hay opciones para estudiantes de secundaria e incluso para adultos mayores. Los programas para estudiantes de secundaria suelen requerir que los alumnos tengan 14 años, aunque puede haber programas de menor duración para estudiantes más jóvenes.

¿Cómo elijo el país adecuado para estudiar en el extranjero?

Esta es una decisión crucial y dependerá sobre todo de lo que estés estudiando y de quién seas como persona. Puedes ir a casi cualquier sitio, desde la cosmopolita Hong Kong al Sudán rural, y tienes que pensar detenidamente qué tipo de experiencia buscas. Obviamente, tendrás que tener en cuenta aspectos como tu presupuesto, el campo de estudio y los países disponibles en tu centro concreto, pero hay muchas otras cosas importantes que considerar, como la seguridad, el idioma, las prácticas y creencias culturales de un país, etc.

¿Cuánto dura un programa?

La mayoría de los programas duran un semestre. También hay programas de verano que duran unas semanas y programas de un año.

Para los estudiantes estadounidenses que buscan un país de habla inglesa, algunas de las opciones más comunes son el Reino Unido, Canadá y Australia. Para los que buscan practicar un idioma extranjero, algunas de las opciones más populares son España, Italia y Francia. Es importante señalar, sin embargo, que hay programas en casi todos los países del mundo, así que investiga tantas opciones como puedas antes de tomar una decisión. La aventura adecuada para ti puede estar más alejada de los caminos trillados.

¿Y si mi universidad no tiene un programa que me guste?

La mayoría de las universidades ofrecen programas de estudios en el extranjero, al igual que algunos institutos. Si tu escuela no tiene el programa de tus sueños, es posible estudiar en el extranjero a través de otra escuela u organización independiente, y luego transferir los créditos obtenidos a tu escuela. Si estás pensando en seguir este camino, habla con tu centro de estudios de antemano y asegúrate de que obtendrás créditos por todo el trabajo que hagas en el extranjero. De lo contrario, podrías retrasarte, verte obligado a graduarte tarde, etc.

¿Qué vas a estudiar realmente?

Hay programas de estudios en el extranjero para prácticamente todas las asignaturas que se pueden estudiar en EE.UU., así como muchas otras que sólo están disponibles en el extranjero. En los países que no son de habla inglesa, el programa académico suele incluir clases de idiomas extranjeros, además de clases en cualquier campo de estudio, ya sea STEM, negocios, artes, etc.

¿Las clases son con otros extranjeros o con nativos?

Depende del idioma del país y de tus conocimientos lingüísticos. Si aún estás aprendiendo el idioma, lo más probable es que asistas a clases de idiomas con otros extranjeros, aunque sea en una escuela con estudiantes tanto locales como extranjeros. Si las clases son en inglés o ya tiene conocimientos avanzados de un idioma extranjero, es probable que asista a clases con estudiantes locales.

¿Necesito hablar el idioma para estudiar en el extranjero?

No es necesario que conozcas el idioma, pero sí que quieras aprenderlo. La mayoría de los estudiantes van a un país de habla no inglesa en parte para desarrollar sus habilidades lingüísticas, y muchos programas ofrecen opciones para todos, desde principiantes absolutos hasta estudiantes totalmente bilingües.

¿Dónde viviré estudiando en el extranjero?

Los alojamientos más comunes son la estancia en casa de una familia local o la convivencia en grupo con otros extranjeros. Ambas opciones tienen sus ventajas y sus inconvenientes. Es raro que vivas solo en algún sitio.

¿Qué tipo de solicitudes y trámites se necesitan para estudiar en el extranjero?

Normalmente hay dos solicitudes principales: la solicitud para el programa en sí, que puede requerir expedientes académicos, una entrevista y preguntas de redacción, y la solicitud de visado, que requerirá fechas concretas, detalles sobre el propósito de tu visita al país y posiblemente expedientes médicos y legales. También puede necesitar traducciones certificadas de sus documentos.

Guaranteed Acceptance

All our certified to English translations are accepted by the USCIS. Our translations follow the guidelines established by the USCIS and are also accepted by educational institutions.

Hacer pedido
Cotización gratis

FAQs

You can order most translations 24 hours a day, 7 days a week through our online store. For large projects (more than 20,000 words or 50 pages), please request a quote.

General Questions

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-04-02T12:26:17-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Certified Translation

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-04-02T12:44:15-04:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:44:55-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen servicios urgentes?2025-04-02T12:30:35-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen traducciones notarizadas?2025-04-02T12:27:20-04:00

No, no ofrecemos servicios de traducción notarizada.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-04-02T12:23:20-04:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

Standard Translation

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:31:07-04:00

El precio por una traducción estándar es de $0.12 por palabra. Sin cargos ocultos.

Para idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Hay un mínimo?2025-04-02T12:26:47-04:00

Sí. El mínimo por documento es de $24 o 200 palabras.

¿Qué es una traducción estándar?2025-04-02T12:33:00-04:00

Una traducción estándar es una traducción profesional de alta calidad de documentos o archivos de texto entregados en un archivo Microsoft Word. Si requiere un formato diferente (pages, rtf, txt), solo háganoslo saber al realizar su pedido utilizando el campo de comentarios. Este servicio es perfecto para:

  • Comunicados de prensa, manuales de empleados
  • Páginas web, blogs, correos electrónicos, mensajes de texto
  • Estados financieros, contratos legales
  • Tiendas online, comercio electrónico, descripciones de productos, etc.
¿Qué idiomas traducen?2025-04-02T12:58:08-04:00

U.S. Language Services ofrece servicios de traducción en 35 idiomas. Traducimos tanto del inglés como al inglés:

  • Alemán
  • Árabe
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Checo
  • Chino (Simplificado y Tradicional)
  • Coreano
  • Danés
  • Dari
  • Eslovaco
  • Español (España y América Latina)
  • Francés
  • Georgiano
  • Griego
  • Hebreo
  • Hindi
  • Holandés
  • Húngaro
  • Indonesio
  • Italiano
  • Japonés
  • Noruego
  • Persa
  • Polaco
  • Portugués (Brasil y Portugal)
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco
  • Tagalo
  • Turco
  • Ucraniano
  • Vietnamita
¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:35:34-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 500 palabras en 2 días hábiles
  • Una traducción de 1000 palabras en 3 días hábiles
  • Una traducción de 2000 palabras en 4 días hábiles
  • Una traducción de 5000 palabras en 6 días hábiles

Para pedidos en otras combinaciones de idiomas, nuestro equipo revisará sus documentos y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted haga su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) serán procesados el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-04-02T12:38:58-04:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: M-101886

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.