Cotización Hacer Pedido
Cómo estudiar fuera de Estados Unidos en la escuela secundaria2025-05-19T11:00:17-04:00

Cómo estudiar fuera de Estados Unidos en la escuela secundaria

Studying Abroad in High School

Sí, es posible estudiar en el extranjero mientras se está en el instituto, aunque no suele ser como en las series de televisión, en las que alguien de otro país viene a vivir a tu casa y os «intercambiáis» las vidas. Algunas escuelas ofrecen programas académicos de un semestre o un año de duración en un país extranjero, pero la mayoría de las oportunidades de estudio en el extranjero para estudiantes de secundaria son programas educativos de corta duración que tienen lugar durante las vacaciones de verano.

Estos programas te garantizan salir de tu zona de confort, te presentan a un montón de gente nueva y sorprendente, y te muestran un lado del mundo que nunca has visto antes. Los niveles de independencia que se consiguen estando lejos de casa en un país extranjero son difíciles de igualar, y muchos de los que han estudiado en el extranjero hablan de cómo la experiencia les hizo madurar y les dio confianza en sí mismos.

Dar el salto y estudiar en un país extranjero puede ser una empresa desalentadora, que es parte de la razón por la que estudiar en el extranjero es menos común para los estudiantes de secundaria que para los estudiantes universitarios. Pero para los más valientes, a continuación se presentan algunas preguntas y respuestas comunes sobre estudiar en el extranjero en la escuela secundaria.

En esta guía cubriremos estas preguntas:

¿Qué puedo hacer si mi instituto no tiene un buen programa de estudios en el extranjero?

Algunos institutos ofrecen directamente opciones increíbles, pero una opción más común es un programa independiente de estudios en el extranjero. Estos programas se encargan de todo, desde los preparativos de los vuelos hasta el alojamiento y los viajes extraescolares.

¿Puedo obtener créditos escolares por ello?

Normalmente sí, pero tienes que asegurarte de antemano en lugar de ir y esperar que tu centro de estudios acredite el trabajo que has hecho. Los estudiantes de secundaria pueden resistirse a la idea de hacer lo que potencialmente es «escuela de verano», pero las clases en el extranjero son probablemente mucho más interesantes que las equivalentes en tu centro de origen, y si puedes obtener algunos créditos durante el verano, puede que tengas una carga lectiva más fácil al llegar el semestre de otoño.

¿Necesito hablar el idioma?

La mayoría de los participantes tienen conocimientos limitados, si es que tienen alguno, de idiomas extranjeros al comienzo de su viaje. Si vas a un lugar donde no se habla inglés, aprender un nuevo idioma suele ser una parte importante de la aventura. Por lo general, no es necesario que lo domines a la perfección, pero la voluntad de aprender es esencial.

¿Sentiré nostalgia al estudiar en el extranjero en el instituto?

Hasta el adolescente más empedernido sentirá nostalgia durante una estancia en el extranjero, pero estas molestias temporales palidecerán en comparación con lo que ganarás en independencia, nuevos amigos y una experiencia en general reveladora. Planifica cómo vas a mantenerte en contacto con tus amigos y familiares para que todo el mundo esté a sólo un mensaje de texto o FaceTime de distancia.

¿Por qué no esperar a la universidad para estudiar en el extranjero?

Puedes esperar -y muchos lo hacen-, pero si tus padres están de acuerdo y no te apetece pasar otro verano ganando el salario mínimo o sentado en tu casa, un programa de estudios en el extranjero para estudiantes de secundaria puede ser una auténtica aventura. Para los más estudiosos, puede ayudarles a centrarse en la universidad y en las posibles especialidades. Para los más despreocupados, estudiar en el extranjero en el instituto será una increíble oportunidad social y de crecimiento personal.

¿Me ayudará a entrar en la universidad?

Difícilmente. No importa dónde tengas pensado ir a la universidad, todos los responsables de admisiones buscan candidatos que hayan demostrado su seguridad en sí mismos y su voluntad de asumir riesgos a la hora de cursar sus estudios. Si ya estás pensando en las redacciones de admisión, esta experiencia te dará mucho que escribir.

¿Dónde me alojaré?

Cada programa tiene su propio alojamiento, pero los dos más comunes son la estancia en casa de una familia local y el alojamiento en grupo en tu nuevo campus o cerca de él. Ambos tienen sus pros y sus contras, y debes leer atentamente dónde comerás, cuánto tiempo libre tendrás, etc.

¿Necesitaré pasaporte y visado para estudiar en un país extranjero?

Sí, el pasaporte y el visado son imprescindibles. Tu escuela o programa de estudios en el extranjero te dará detalles específicos, y este paso debe realizarse con el máximo cuidado. Es posible que también necesites traducciones certificadas de importantes documentos académicos, médicos o de otro tipo para poder estudiar en el extranjero.

Guaranteed Acceptance

All our certified to English translations are accepted by the USCIS. Our translations follow the guidelines established by the USCIS and are also accepted by educational institutions.

Hacer pedido
Cotización gratis

FAQs

You can order most translations 24 hours a day, 7 days a week through our online store. For large projects (more than 20,000 words or 50 pages), please request a quote.

General Questions

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-04-02T12:26:17-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Certified Translation

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-04-02T12:44:15-04:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:44:55-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen servicios urgentes?2025-04-02T12:30:35-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen traducciones notarizadas?2025-04-02T12:27:20-04:00

No, no ofrecemos servicios de traducción notarizada.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-04-02T12:23:20-04:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

Standard Translation

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:31:07-04:00

El precio por una traducción estándar es de $0.12 por palabra. Sin cargos ocultos.

Para idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Hay un mínimo?2025-04-02T12:26:47-04:00

Sí. El mínimo por documento es de $24 o 200 palabras.

¿Qué es una traducción estándar?2025-04-02T12:33:00-04:00

Una traducción estándar es una traducción profesional de alta calidad de documentos o archivos de texto entregados en un archivo Microsoft Word. Si requiere un formato diferente (pages, rtf, txt), solo háganoslo saber al realizar su pedido utilizando el campo de comentarios. Este servicio es perfecto para:

  • Comunicados de prensa, manuales de empleados
  • Páginas web, blogs, correos electrónicos, mensajes de texto
  • Estados financieros, contratos legales
  • Tiendas online, comercio electrónico, descripciones de productos, etc.
¿Qué idiomas traducen?2025-04-02T12:58:08-04:00

U.S. Language Services ofrece servicios de traducción en 35 idiomas. Traducimos tanto del inglés como al inglés:

  • Alemán
  • Árabe
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Checo
  • Chino (Simplificado y Tradicional)
  • Coreano
  • Danés
  • Dari
  • Eslovaco
  • Español (España y América Latina)
  • Francés
  • Georgiano
  • Griego
  • Hebreo
  • Hindi
  • Holandés
  • Húngaro
  • Indonesio
  • Italiano
  • Japonés
  • Noruego
  • Persa
  • Polaco
  • Portugués (Brasil y Portugal)
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco
  • Tagalo
  • Turco
  • Ucraniano
  • Vietnamita
¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:35:34-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 500 palabras en 2 días hábiles
  • Una traducción de 1000 palabras en 3 días hábiles
  • Una traducción de 2000 palabras en 4 días hábiles
  • Una traducción de 5000 palabras en 6 días hábiles

Para pedidos en otras combinaciones de idiomas, nuestro equipo revisará sus documentos y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted haga su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) serán procesados el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-04-02T12:38:58-04:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: M-101886

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.