Cotización Hacer Pedido
¿Cómo obtener el reconocimiento de estudios extranjeros para estudiar en Estados Unidos?2025-04-22T18:46:44-04:00
  • U.S. Language Services LLC

¿Cómo obtener el reconocimiento de estudios extranjeros para estudiar en Estados Unidos?

Estados Unidos es uno de los principales destinos para viajar y estudiar gracias a las numerosas y notables instituciones académicas y programas que se ofrecen en el país. Si está interesado en estudiar en EE.UU., hay algunos pasos que deberá dar para prepararse, incluida la obtención de un visado de estudiante y el reconocimiento de cualquier titulación o crédito académico extranjero. Nuestro artículo le ofrece detalles sobre cómo obtener el reconocimiento de sus cualificaciones extranjeras como parte del proceso para estudiar en EE.UU.

¿Por qué es importante el reconocimiento de cualificaciones extranjeras?

Cuando se trata de estudiar en Estados Unidos, es importante obtener el reconocimiento adecuado de cualquier titulación o crédito académico extranjero. Sin esto, las instituciones académicas no podrán determinar si usted está cualificado o es elegible para matricularse en un programa, o puede que le coloquen en un programa académico que esté por debajo o por encima de su rango académico actual.

La admisión en cualquier programa académico en Estados Unidos puede ser difícil o imposible de obtener sin una evaluación y reconocimiento adecuados de las cualificaciones extranjeras, ya que muchas escuelas y programas académicos las consideran una parte vital de su solicitud.

Tenga en cuenta que también necesitará obtener el visado de estudiante estadounidense adecuado como parte del proceso de estudiar en Estados Unidos. Sin un visado de estudiante, no podrá entrar en Estados Unidos y estudiar en el programa que haya seleccionado, aunque le concedan la admisión.

Obtención del reconocimiento de títulos extranjeros para estudiar en EE.UU.

El reconocimiento de las cualificaciones extranjeras para estudiar en Estados Unidos se realiza caso por caso para cada estudiante.

La institución académica a la que presente su solicitud será la que reconozca la educación previa y las cualificaciones obtenidas en su país de origen – ni el Departamento de Educación de Estados Unidos ni la Red de Información sobre Educación de Estados Unidos (USNEI) reciben estas solicitudes.

En la siguiente guía le detallamos cómo obtener el reconocimiento de sus cualificaciones extranjeras para estudiar en Estados Unidos.

Consultar a la institución académica

Como hemos mencionado anteriormente, la institución académica a la que desee asistir en Estados Unidos será la que decida cuáles de sus titulaciones extranjeras reconocerá. Para saber lo que tendrá que hacer en su situación específica, deberá ponerse en contacto con la oficina de admisiones de la institución a la que desea presentarse o consultar su página web. Si dispone de una oficina de admisiones internacional, le conviene hablar con ellos, ya que probablemente dispondrán de información más detallada sobre el proceso de reconocimiento de cualificaciones extranjeras.

En la mayoría de los casos, necesitará obtener traducciones juradas de cualquier expediente académico de instituciones a las que haya asistido en otros países, además de una evaluación certificada de credenciales. Adjunte estos documentos junto con su solicitud a la institución y, a continuación, se revisará su solicitud y se tomará una decisión de admisión.

En ocasiones, la oficina de admisiones necesita más información sobre los estudios académicos o las cualificaciones extranjeras; alguien de la institución se pondrá en contacto con usted si este es el caso de su solicitud.

Si sabe que quiere estudiar en Estados Unidos pero aún no ha seleccionado un programa específico, no dude en echar un vistazo a los numerosos programas educativos detallados en la página web del Departamento de Estado de EE UU.

Compruebe las normativas estatales específicas

La mayoría de los estudiantes que desean estudiar en Estados Unidos también pueden estar interesados en trabajar mientras estudian o en asegurarse de que cualquier experiencia laboral previa sea reconocida en su solicitud de admisión a un determinado programa.

Si sabe que va a trabajar mientras estudia o tiene un historial de empleo relevante para su campo académico que quiere asegurarse de que se tiene en cuenta en su solicitud, tendrá que consultar con la junta de licencias del estado específico o con el departamento federal con el que desea trabajar para conocer las normativas e instrucciones específicas.

En general, los expedientes académicos de las instituciones extranjeras a las que haya asistido y los documentos que demuestren formación o experiencia en el campo en el que desea trabajar serán documentos necesarios. Estos documentos deberán traducirse al inglés, dependiendo de los requisitos específicos.

La UNSEI ofrece más detalles sobre las cualificaciones extranjeras en relación con el trabajo en Estados Unidos. Tenga en cuenta que el visado de estudiante que obtenga tendrá que permitirle trabajar además de estudiar mientras esté en Estados Unidos si piensa seguir esta vía.

Utilice un servicio de evaluación de credenciales

Antes de poder presentar su solicitud de admisión en la mayoría de las instituciones académicas, es probable que necesite obtener una evaluación de credenciales de sus expedientes académicos extranjeros. La institución académica a la que solicite la admisión le dirá si esto es necesario o si simplemente tendrá que presentar versiones traducidas de sus expedientes académicos como parte de su solicitud.

Existen dos organizaciones principales reconocidas por su capacidad para evaluar adecuadamente las credenciales extranjeras para aquellos que estén interesados en estudiar o trabajar en Estados Unidos: la Asociación Nacional de Servicios de Evaluación de Credenciales (NACES) y la Asociación de Evaluadores de Credenciales Internacionales (AICE). Estas organizaciones están formadas por servicios de evaluación de credenciales que se comprometen a mantener unos estándares elevados y a realizar evaluaciones completas lo más precisas posible.

Las instituciones académicas pueden solicitarle que obtenga una evaluación de credenciales a través de estas dos organizaciones o a través de un servicio diferente con el que trabaje la institución. A medida que vaya estudiando la solicitud de admisión a su programa y hable más con la oficina de admisiones, obtendrá más información sobre qué opción podría ser necesaria.

Debe tener en cuenta que los servicios de evaluación de credenciales no son gratuitos y pueden costar unos cientos de dólares dependiendo del proveedor específico que seleccione, de los elementos que necesite que se evalúen y de si necesita o no servicios urgentes.

Obtener traducciones juradas

Las traducciones juradas son una parte importante a la hora de solicitar estudiar en Estados Unidos y garantizar que sus cualificaciones extranjeras sean reconocidas por la institución académica a la que solicita la admisión.

Documentos como expedientes académicos extranjeros, certificados de nacimiento y otra información personal importante que pueda requerirse en una solicitud de admisión necesitan una traducción certificada al inglés, o se arriesga a que su solicitud a un programa académico se retrase o sea rechazada por completo.

Visite nuestra tienda en línea para obtener una traducción certificada de cualquier documento que pueda exigirse como parte de su solicitud para estudiar en Estados Unidos.

Solicitar una traducción certificada

Guaranteed Acceptance

All our certified to English translations are accepted by the USCIS. Our translations follow the guidelines established by the USCIS and are also accepted by educational institutions.

Hacer pedido
Cotización gratis

FAQs

You can order most translations 24 hours a day, 7 days a week through our online store. For large projects (more than 20,000 words or 50 pages), please request a quote.

General Questions

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-10-22T18:56:06-04:00

Ofrecemos servicio urgente en más de 25 idiomas incluidos: español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Certified Translation

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-04-02T12:44:15-04:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:44:55-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen servicios urgentes?2025-10-22T18:56:02-04:00

Ofrecemos servicio urgente en más de 25 idiomas incluidos: español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen traducciones notarizadas?2025-04-02T12:27:20-04:00

No, no ofrecemos servicios de traducción notarizada.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-04-02T12:23:20-04:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

Standard Translation

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:31:07-04:00

El precio por una traducción estándar es de $0.12 por palabra. Sin cargos ocultos.

Para idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Hay un mínimo?2025-04-02T12:26:47-04:00

Sí. El mínimo por documento es de $24 o 200 palabras.

¿Qué es una traducción estándar?2025-04-02T12:33:00-04:00

Una traducción estándar es una traducción profesional de alta calidad de documentos o archivos de texto entregados en un archivo Microsoft Word. Si requiere un formato diferente (pages, rtf, txt), solo háganoslo saber al realizar su pedido utilizando el campo de comentarios. Este servicio es perfecto para:

  • Comunicados de prensa, manuales de empleados
  • Páginas web, blogs, correos electrónicos, mensajes de texto
  • Estados financieros, contratos legales
  • Tiendas online, comercio electrónico, descripciones de productos, etc.
¿Qué idiomas traducen?2025-04-02T12:58:08-04:00

U.S. Language Services ofrece servicios de traducción en 35 idiomas. Traducimos tanto del inglés como al inglés:

  • Alemán
  • Árabe
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Checo
  • Chino (Simplificado y Tradicional)
  • Coreano
  • Danés
  • Dari
  • Eslovaco
  • Español (España y América Latina)
  • Francés
  • Georgiano
  • Griego
  • Hebreo
  • Hindi
  • Holandés
  • Húngaro
  • Indonesio
  • Italiano
  • Japonés
  • Noruego
  • Persa
  • Polaco
  • Portugués (Brasil y Portugal)
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco
  • Tagalo
  • Turco
  • Ucraniano
  • Vietnamita
¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:35:34-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 500 palabras en 2 días hábiles
  • Una traducción de 1000 palabras en 3 días hábiles
  • Una traducción de 2000 palabras en 4 días hábiles
  • Una traducción de 5000 palabras en 6 días hábiles

Para pedidos en otras combinaciones de idiomas, nuestro equipo revisará sus documentos y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted haga su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) serán procesados el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-04-02T12:38:58-04:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: M-101886

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.