¿Qué me preguntarán en la entrevista de ciudadanía estadounidense?
Cuando acuda a su entrevista de naturalización, un funcionario del USCIS le hará preguntas personales para comprobar la exactitud de la información de su solicitud de naturalización.
El funcionario del USCIS también le hará preguntas sobre el contenido de su expediente de extranjero (A-file). Un expediente A es un registro de las interacciones de cada solicitante con el USCIS y con cualquier otra organización gubernamental que haya intervenido en su proceso de inmigración.
Después de su entrevista de ciudadanía realizará un examen de naturalización de dos partes. Sin embargo, la siguiente guía repasará las posibles preguntas que un funcionario del USCIS le hará antes del examen de naturalización.
La siguiente guía es una lista general de preguntas que los funcionarios del USCIS suelen hacer a los solicitantes durante su entrevista de ciudadanía. Esta guía no es una lista completa de las preguntas que le harán.
Es importante recordar que los funcionarios del USCIS pueden hacer a los solicitantes cualquier pregunta que consideren importante para el caso del solicitante.
Preguntas comunes de la entrevista de ciudadanía
A continuación incluiremos ejemplos de preguntas que podrían hacerle durante su entrevista de naturalización. Estas preguntas estarán organizadas por categorías.
Es probable que no le hagan cada una de estas preguntas. La mayoría de estas preguntas le resultarán familiares porque son similares a las que contestó en su solicitud de naturalización.
Aunque algunas de estas preguntas puedan parecer sin importancia, el funcionario del USCIS prestará mucha atención a sus respuestas para oírle hablar en inglés y para observar su comportamiento en general.
Reunión con el funcionario del USCIS
- ¿Cómo se encuentra hoy?
- ¿Cómo se siente?
Ser puesto bajo juramento
- ¿Promete decir la verdad y nada más que la verdad, con la ayuda de Dios?
- ¿Comprende el significado de la palabra «juramento»?
Información personal básica
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Ha utilizado alguna vez otros nombres?
- ¿Tiene previsto cambiar su nombre legal?
- ¿Cuál es su fecha de nacimiento?
- ¿Dónde nació?
- ¿Es usted hispano o latino?
- ¿Cuál es su raza o etnia?
Atributos físicos
- ¿De qué color es su pelo?
- ¿De qué color son sus ojos?
- ¿Cuánto mide?
Historia familiar
- ¿Cuál es el nombre completo de su madre?
- ¿Cuál es el apellido de soltera de su madre?
- ¿Cuál es el nombre completo de su padre?
- ¿Son uno o ambos de sus padres ciudadanos estadounidenses?
- ¿Se casaron sus padres antes de que usted cumpliera 18 años?
- ¿Cuántos hijos tiene?
- ¿Cómo se llaman sus hijos?
- ¿Cuándo cumplen años sus hijos?
- ¿Dónde viven actualmente sus hijos?
- ¿Sus hijos son hijos biológicos, hijastros o adoptados?
Historial sentimental
- ¿Es usted soltero, casado, divorciado o viudo?
- ¿Cuál es el nombre de su cónyuge actual?
- ¿Cuándo y dónde se casó?
- ¿Es su cónyuge ciudadano de los Estados Unidos?
- ¿Cuál es la nacionalidad de su cónyuge?
- ¿De dónde es ciudadano su cónyuge?
- ¿Cuál es la fecha de nacimiento de su cónyuge?
- ¿Ha servido su cónyuge en el ejército?
- ¿Cuál es la ocupación de su cónyuge?
- ¿Dónde trabaja su cónyuge?
- ¿Ha tenido matrimonios anteriores? En caso afirmativo, ¿cuándo terminaron?
- ¿Ha tenido su cónyuge algún matrimonio anterior? En caso afirmativo, ¿cuándo terminaron?
Antecedentes militares
- ¿Ha servido alguna vez en el ejército estadounidense?
- ¿Ha abandonado alguna vez los Estados Unidos para evitar ser reclutado por el ejército?
- ¿Ha desertado alguna vez del ejército estadounidense?
- ¿Ha vivido en Estados Unidos o recibido su tarjeta de residencia en algún momento entre los 18 y los 26 años?
- (Si es varón y ha respondido afirmativamente a la pregunta anterior) – ¿Se inscribió en el Servicio Selectivo?
- En caso afirmativo, ¿cuándo se inscribió en el Servicio Selectivo?
- En caso negativo, ¿por qué no se inscribió en el Servicio Selectivo?
Estado de inmigración
- ¿Cuál es su país de origen?
- ¿De qué países es ciudadano?
- ¿Cuándo aprobó el USCIS su tarjeta de residente permanente (tarjeta verde)?
- ¿Cuánto tiempo lleva siendo residente permanente en EE.UU. (titular de la tarjeta verde)?
Viajes al extranjero
- Desde que se convirtió en residente permanente, ¿cuántas veces ha salido de Estados Unidos?
- ¿Alguno de sus viajes fuera de EE.UU. duró seis meses o más?
- ¿Cuál fue el propósito de su viaje fuera de EE.UU.?
- ¿Cuándo viajó por última vez al extranjero?
- ¿Qué países ha visitado durante sus viajes?
- ¿Qué día regresó a Estados Unidos?
Historia residencial
- ¿Dónde vive? ¿Cuánto tiempo lleva viviendo allí?
- ¿Ha residido en algún otro lugar en los últimos cinco (o tres) años? ¿Cuándo vivió en otro lugar?
Historial laboral y educativo
- ¿Dónde trabaja actualmente?
- ¿Cuál es su trabajo actual?
- ¿Dónde más ha trabajado en los últimos cinco (o tres) años?
- ¿Cuándo trabajó allí?
- ¿Dónde fue a la escuela por última vez?
- ¿Cuál es el nombre de su escuela?
- ¿Cuándo asistió a esa escuela?
Obligaciones fiscales
- Desde que se convirtió en residente permanente legal, ¿ha presentado todas las declaraciones de la renta obligatorias?
- Desde que se convirtió en residente permanente legal, ¿ha declarado alguna vez ser no residente en una declaración del impuesto sobre la renta federal, estatal o local?
- ¿Debe algún impuesto al gobierno federal o a su gobierno estatal o local?
Ética personal
- ¿Ha afirmado alguna vez falsamente ser ciudadano estadounidense?
- ¿Se ha registrado alguna vez para votar o ha votado en unas elecciones federales, estatales o locales en Estados Unidos?
- ¿Alguna vez ha discriminado o negado los derechos de otra persona por su nacionalidad, raza, creencias religiosas, pertenencia a determinados grupos sociales u opiniones políticas?
- ¿Apoya al gobierno estadounidense?
- ¿Apoya la Constitución de EE.UU. y sus enmiendas?
- ¿Promete obedecer las leyes de los Estados Unidos?
- ¿Comprende y está dispuesto a prestar juramento de lealtad a los Estados Unidos?
- ¿Estaría dispuesto a defender a los Estados Unidos en una guerra si fuera necesario?
- Si fuera necesario, ¿estaría dispuesto a realizar servicios no combatientes (civiles) en el ejército de los Estados Unidos o trabajos de importancia nacional?
Afiliaciones a organizaciones
- ¿Ha sido usted miembro de la nobleza en algún otro país?
- En caso afirmativo, ¿está dispuesto a renunciar a estos títulos al jurar lealtad a los Estados Unidos?
- ¿Ha estado alguna vez asociado o ha sido miembro de alguna organización, asociación, fundación de fondos, partido, club o grupo similar en algún lugar del mundo? En caso afirmativo, indique el nombre del grupo, su propósito y por qué se involucró.
- ¿Ha estado alguna vez asociado al Partido Comunista, al Partido Nazi o a una organización terrorista?
Antecedentes legales
Es posible que le hagan otras preguntas sobre detenciones anteriores, cargos, condenas o antecedentes de encarcelamiento. Para obtener una lista completa de posibles preguntas, revise la Parte 12 del Formulario N-400.
Otras posibles preguntas
- ¿Entiende por qué le estamos entrevistando?
- ¿Por qué desea convertirse en ciudadano estadounidense?
- ¿Alguna vez le han declarado incompetente o le han internado en una institución mental?
¿Deben traducirse al inglés los documentos para mi entrevista de ciudadanía?
Cuando acuda a su entrevista de ciudadanía, se le pedirá que lleve documentos relacionados con su caso de naturalización. Estos documentos pueden ayudarle a responder a algunas de las preguntas que se le hagan en su entrevista de ciudadanía.
Sin embargo, cualquier documento que traiga con información en un idioma extranjero, también debe ir acompañado de una traducción al inglés.Para asegurarse de que estos documentos se traducen correctamente y son aceptados por el funcionario del USCIS, ayuda tener una traducción certificada.
Algunos documentos que comúnmente necesitan ser traducidos para propósitos de inmigración incluyen:
- Antecedentes penales
- Certificados de nacimiento
- Certificados de matrimonio
- Decretos de divorcio
- Expedientes académicos
Solicitar una traducción certificada
U.S. Language Services LLC no es un bufete de abogados, por lo que su contenido no debe interpretarse como asesoramiento legal. Para consultas legales específicas, le recomendamos contactar a un abogado acreditado. Del mismo modo, la información de carácter financiero contenida en nuestra página es meramente informativa y no debe considerarse como asesoramiento financiero. Le sugerimos consultar con un asesor financiero certificado o un profesional tributario para recibir orientación adaptada a su situación particular.
Al acceder al sitio web de U.S. Language Services LLC, usted reconoce que no está recibiendo asesoramiento legal ni financiero, y acepta no depender del contenido aquí presentado como tal. Ni U.S. Language Services LLC ni sus colaboradores asumen responsabilidad alguna por inexactitudes, pérdidas o daños derivados del uso de la información disponible en este sitio.
Documentos más solicitados
Aceptación Garantizada
Todas las traducciones certificadas son aceptadas por USCIS, grandes empresas, asociaciones profesionales e instituciones educativas.
Hacer pedido
Obtener una cotización gratuita
Preguntas Frecuentes
Puede solicitar su traducción certificada las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de nuestra tienda online. Para proyectos grandes (más de 20,000 palabras o 50 páginas), por favor solicite una cotización.