Cotización Hacer Pedidos
Trabajar como trabajador de servicios funerarios en Estados Unidos siendo titulado en el extranjero2025-04-22T18:46:53-04:00
  • U.S. Language Services LLC

Trabajar como trabajador de servicios funerarios en Estados Unidos siendo titulado en el extranjero

How to Work in the U.S. As a Foreign-Educated Funeral Service Worker

Los servicios funerarios son una parte vital del mercado laboral actual, y estas carreras requieren tanto una formación educativa como una licencia estatal. No sólo se trata de una carrera esencial que se suele considerar con respeto, sino que también tiene sus ventajas. Según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU., las ocupaciones de servicios funerarios están creciendo rápidamente. El trabajador medio de servicios funerarios gana entre 42.260 y 135.660 dólares, y el salario medio anual ronda los 74.000 dólares. Si usted es un trabajador de servicios funerarios educado en el extranjero, puede que se esté preguntando cuál es la mejor manera de establecer su práctica en EE.UU. Nuestra guía le ofrece detalles sobre esta información y responde a preguntas importantes sobre el proceso, tales como:

¿Cuál es el proceso para trabajar en EE.UU. como trabajador de servicios funerarios con formación extranjera?

Convertirse en trabajador de servicios funerarios en EE.UU. requiere completar varios pasos relacionados con la educación, el examen y la obtención de la licencia. Los trabajadores de servicios funerarios suelen obtener la licencia en el estado en el que ejercen, lo que significa que es útil elegir el estado en el que pretende vivir antes de iniciar este proceso para tener información más detallada. Los pasos para convertirse en un trabajador de servicios funerarios educado en el extranjero en los EE.UU. incluyen:

  1. Cumplir los requisitos educativos básicos para un trabajador de servicios funerarios. En general, esto significa poseer un título de bachillerato, o su equivalente, y un título de asociado, o su equivalente en horas crédito. El título de asociado tendrá que tener cursos centrados en las ciencias funerarias y mortuorias, y el programa del que se gradúe tendrá que estar acreditado por la American Board of Funeral Service Education (ABFSE).

Si tiene credenciales extranjeras, es posible que pueda trabajar con un programa de educación en ciencias funerarias en Estados Unidos para evaluar sus credenciales extranjeras; esto acorta la cantidad de tiempo que puede necesitar para estudiar en un programa acreditado por la ABFSE. Obtenga una evaluación de sus credenciales extranjeras a través de un servicio de evaluación de credenciales y facilite esta información al director del programa de educación en ciencias funerarias que haya elegido. Puede encontrar proveedores fiables de evaluación de credenciales a través de la National Association of Credential Evaluation Services (NACES) o la Association of International Credential Evaluators (AICE). Lo más probable es que necesite una traducción certificada como parte de este proceso.

  1. Una vez que haya cumplido los requisitos básicos de formación, es hora de prepararse para los exámenes. Casi todos los estados exigen que las personas interesadas en convertirse en trabajadores de servicios funerarios aprueben el Examen de la Junta Nacional de Servicios Funerarios (NBE). Si procede de un país en el que el inglés no es uno de los idiomas principales, quizá le convenga presentarse también al Test of English as a Foreign Language (TOEFL) o al International English Language Testing System (IELTS) para asegurarse de que está preparado para presentarse al NBE, que sólo se ofrece en inglés, y trabajar en Estados Unidos sin problemas.
  2. Una vez que haya aprobado el NBE y cualquier otro examen que su programa educativo exija para graduarse, tendrá que solicitar la licencia. La concesión de licencias para los trabajadores de servicios funerarios se gestiona estado por estado, y existen diversos requisitos para obtener la licencia que incluyen exámenes adicionales. Es importante que investigue los detalles de la licencia estatal para el estado específico en el que desea trabajar para que pueda recibir información más precisa sobre su situación.
  3. La mayoría de los estados exigen que los trabajadores de servicios funerarios completen un periodo de prácticas o aprendizaje. Esto puede completarse durante su educación, después de graduarse o mientras solicita la licencia estatal. Alternativamente, puede que tenga que completar esta parte experiencial de su carrera después de recibir la licencia en el estado – depende de las reglas específicas en el estado elegido y las reglas que su programa de educación elegido tiene para la graduación.
  4. Antes de que pueda empezar a ejercer oficialmente como trabajador de servicios funerarios en EE.UU., tendrá que obtener un visado o una tarjeta verde. Hay algunas vías de inmigración diferentes que podrían estar disponibles para usted, así que asegúrese de consultar con un abogado de inmigración e investigar las mejores opciones para su situación específica.

Una vez que haya completado todos estos pasos, podrá trabajar en EE.UU. como trabajador de servicios funerarios educado en el extranjero. Tenga en cuenta que es posible que tenga que mantenerse al día con los requisitos de formación continua y examen, o con las tareas adicionales de renovación de la licencia que exija el estado que haya elegido para garantizar que su práctica no se vea interrumpida.

¿Cuánto cuesta trabajar como trabajador de servicios funerarios con formación extranjera en EE.UU.?

El coste de convertirse en un trabajador de servicios funerarios en los EE.UU. depende de varios factores, incluyendo la cantidad de educación que necesita para obtener en los Estados Unidos, las tasas de licencias estatales, y los costos específicos de visado asociados con la inmigración. La matrícula de los programas de ciencias funerarias y mortuorias puede oscilar entre 5.000 y 20.000 dólares de media, y la realización del examen NBE cuesta 570 dólares, sin incluir el coste de los materiales de preparación. Las tasas de licencia estatal para los trabajadores de servicios funerarios pueden oscilar entre 100 y varios cientos de dólares, y es posible que también tenga que pagar por la comprobación de antecedentes u otros gastos relacionados con la licencia. El coste de obtener un visado para trabajar en EE.UU. suele oscilar entre varios cientos y varios miles de dólares o más, y el coste de este proceso se incrementa cuando se tienen en cuenta los honorarios de cualquier abogado que le ayude a completar este proceso. En general, el coste de convertirse en un trabajador de servicios funerarios educado en el extranjero en EE.UU. será de varios miles de dólares en total. Sin embargo, es una inversión en su carrera y en su vida en Estados Unidos.

¿Cuánto tiempo se tarda en trabajar como trabajador de servicios funerarios educado en el extranjero en EE.UU.?

El tiempo que se tarda en trabajar como empleado de servicios funerarios con formación extranjera en EE.UU. depende de la formación que tenga que adquirir, de los exámenes para los que tenga que estudiar y de los procesos de obtención de licencias estatales. Las solicitudes de visado o tarjeta verde también añaden una duración considerable a este proceso. Si necesita obtener una formación completa en ciencias funerarias y mortuorias, tardará dos años. El examen NBE lleva unos meses de estudio y consta de dos partes; hay un periodo de espera de 30 días si necesita volver a examinarse por cualquier motivo. Si necesita realizar el TOEFL o el IELTS, puede tardar entre 3 y 6 meses, dependiendo de sus hábitos de estudio. La obtención de la licencia estatal suele llevar unos meses y el tiempo de tramitación de la solicitud de visado o tarjeta verde suele oscilar entre 13 y 24 meses. En general, todo el proceso puede tardar entre 2 y 4 años en completarse, quizá menos o más dependiendo de su situación específica.

¿Existe alguna restricción para trabajar como empleado de servicios funerarios con formación extranjera en EE.UU.?

Una vez que haya cumplido todos los requisitos de educación de un trabajador de servicios funerarios de EE.UU., haya aprobado el examen nacional requerido y haya completado los requisitos específicos de cada estado, como exámenes adicionales y licencias, podrá ejercer en EE.UU. como trabajador de servicios funerarios. No tendrá ninguna restricción para ejercer, pero debe tener en cuenta que deberá mantenerse al día con las tareas de formación continua y renovación de la licencia que exija el estado que haya elegido.

¿Cuáles son los requisitos específicos de cada estado para los trabajadores de servicios funerarios con formación extranjera?

Todos los estados exigen que los trabajadores de servicios funerarios tengan la licencia adecuada antes de que se les permita legalmente ofrecer sus servicios en esa jurisdicción. Los estados tienen distintos requisitos para la obtención de la licencia y distintos procesos de solicitud, algo que hace que sea importante consultar con la junta de licencias del estado elegido como uno de los primeros pasos de este proceso. En la mayoría de los casos, los requisitos específicos de cada estado incluyen exámenes adicionales, solicitudes y tasas de licencia y requisitos de prácticas o aprendizaje. También puede haber requisitos de formación continua y de renovación de la licencia que deberá seguir después de recibir la licencia para ejercer en ese estado. Utilice el directorio de juntas estatales de licencias y requisitos proporcionado por la Asociación Nacional de Directores de Funerarias para obtener información más detallada.

¿Cuáles son los requisitos de inmigración para los trabajadores de servicios funerarios formados en el extranjero?

Inmigrar a Estados Unidos como trabajador de servicios funerarios puede resultar más complicado debido a los tipos de visado que tendrá que solicitar y al hecho de que la mayoría de los estados exigen que los solicitantes de licencias para trabajar en funerarias sean ciudadanos estadounidenses. A menudo, los trabajadores de servicios funerarios pueden ser titulares de una tarjeta verde, también conocida como residentes permanentes, para cumplir este requisito. Entre los tipos de visados a los que pueden optar los trabajadores de los servicios funerarios se incluyen los visados basados en el empleo, como los visados EB-2 y EB-3. También puede estudiar la posibilidad de solicitar la tarjeta verde y consultar a un abogado de inmigración de EE.UU. para que le guíe en este proceso. Un abogado de inmigración no sólo le ayudará a entender cuál es el mejor tipo de visado para usted, sino que puede agilizar los pasos de su solicitud para que sean más sencillos y le den las mejores posibilidades de recibir un visado estadounidense o la tarjeta verde en el plazo previsto.

¿Dónde puedo conseguir una traducción certificada?

Las traducciones juradas son una parte esencial del proceso para establecer su ocupación de servicios funerarios en Estados Unidos. Necesitará traducciones juradas de sus documentos académicos originales y de otros registros importantes a medida que obtenga evaluaciones de credenciales y solicite la licencia estatal. También es probable que las traducciones juradas le resulten útiles a medida que completa el proceso de obtención del visado. Visite nuestra tienda en línea para obtener traducciones juradas fiables de documentos importantes como:

Solicitar una traducción certificada

Aceptación Garantizada

Todas las traducciones certificadas son aceptadas por USCIS, grandes empresas, asociaciones profesionales e instituciones educativas.
Hacer pedido
Obtener una cotización gratuita

Preguntas Frecuentes

Puede solicitar su traducción certificada las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de nuestra tienda online. Para proyectos grandes (más de 20,000 palabras o 50 páginas), por favor solicite una cotización.

Preguntas Generales

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-04-02T12:26:17-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Traducción Certificada

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-04-02T12:44:15-04:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:44:55-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen servicios urgentes?2025-04-02T12:30:35-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-04-02T12:23:20-04:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

¿Ofrecen traducciones notarizadas?2025-04-02T12:27:20-04:00

No, no ofrecemos servicios de traducción notarizada.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-04-02T12:38:58-04:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.
U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: 272027

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.