Cotización Hacer Pedidos
¿Qué son los servicios de evaluación de credenciales en Estados Unidos?2025-04-22T18:46:45-04:00
  • U.S. Language Services LLC

¿Qué son los servicios de evaluación de credenciales en Estados Unidos?

Los servicios de evaluación de credenciales son un paso esencial para las personas que desean estudiar o trabajar en Estados Unidos. Tanto los posibles empleadores como los programas académicos pueden solicitar que sus títulos y expedientes académicos extranjeros tengan una traducción certificada y una evaluación de credenciales al presentar sus solicitudes. Nuestro artículo le ayuda a entender qué son exactamente los servicios de evaluación de credenciales, cuánto cuestan y cómo obtenerlos.

¿Por qué es importante la evaluación de credenciales?

Para obtener un visado que le permita viajar a Estados Unidos y estudiar o trabajar, tendrá que demostrar a sus posibles empleadores y programas académicos que está cualificado para ser contratado o matricularse en una serie de cursos. La evaluación de credenciales es una parte importante para tomar esta determinación, y la mayoría de los empleadores y programas académicos le exigen que utilice un servicio de evaluación de credenciales si presenta su solicitud desde el extranjero. Sin embargo, es importante tener en cuenta que todas las instituciones académicas y lugares de trabajo son diferentes, y debe consultar directamente con la escuela o empresa para entender lo que se exige a los solicitantes internacionales.A continuación, respondemos a sus preguntas importantes sobre los servicios de evaluación de credenciales, tales como:

¿Qué hacen los servicios de evaluación de credenciales?

Los servicios de evaluación de credenciales son servicios diseñados para evaluar un título o curso académico extranjero y compararlo con títulos o cursos similares en Estados Unidos. Efectivamente, el servicio de evaluación de credenciales convierte los títulos académicos y los cursos extranjeros en su equivalente estadounidense para que los comités de admisiones y los departamentos de contratación puedan entender fácilmente cómo revisar la educación previa y la experiencia laboral de alguien. Si necesitará o no obtener una evaluación de credenciales o simplemente una traducción certificada de sus documentos extranjeros como expedientes académicos y títulos depende de la institución académica o empresa a la que se presente. Es necesario que consulte detenidamente con la escuela o las empresas en las que esté interesado en estudiar o trabajar para saber exactamente qué se exige a los solicitantes internacionales.

¿Cómo se evalúan las credenciales extranjeras?

Cada servicio de evaluación de credenciales puede tener su propio proceso específico para evaluar las credenciales extranjeras y convertirlas al equivalente estadounidense, pero hay tres formas generales en que la mayoría de los servicios examinan las credenciales extranjeras. Dependiendo de lo que se le exija y de lo que ofrezca el servicio de evaluación de credenciales, es posible que tenga que seleccionar un método de evaluación en lugar de otro o pagar precios diferentes por determinados métodos de evaluación. Los tres tipos principales de evaluación de credenciales extranjeras incluyen:

1. Evaluaciones curso por curso

Las evaluaciones de credenciales curso por curso son informes que examinan cada curso u hora de crédito obtenido por una persona en el extranjero y proporcionan el equivalente en Estados Unidos. Se examina el rendimiento académico global y las calificaciones suelen convertirse a la media de calificaciones de Estados Unidos (GPA) y a escalas de créditos semestrales. Las evaluaciones curso por curso se utilizan con mayor frecuencia cuando los estudiantes internacionales desean transferir créditos mientras viajan para estudiar en Estados Unidos y para determinar el rendimiento académico global para la admisión en una titulación más avanzada. También pueden utilizarse para estudiantes interesados en programas de postgrado, certificación y licenciatura profesional ubicados en Estados Unidos. Los documentos que puede necesitar para este tipo de evaluación de credenciales incluyen expedientes académicos detallados que muestren los títulos de los cursos, las calificaciones, las horas de crédito y cualquier título o certificación obtenidos en instituciones extranjeras.

2. Evaluaciones documento por documento

Un servicio de evaluación documento por documento detallará cada institución educativa extranjera a la que asistió y las credenciales obtenidas en esas instituciones. A continuación, el servicio de evaluación proporcionará un informe que indique el equivalente en Estados Unidos de las credenciales obtenidas, como títulos de licenciatura o máster. Los documentos más comunes requeridos para este tipo de evaluación de credenciales incluyen documentación académica como diplomas, certificados y expedientes académicos con información sobre la graduación. Las evaluaciones documento por documento tienden a ser más comúnmente utilizadas cuando se trata de estudiantes internacionales que solicitan programas de postgrado o titulados que solicitan trabajo en Estados Unidos. En los casos de estudiantes que desean transferir créditos del extranjero a Estados Unidos, son más habituales las evaluaciones curso por curso.

3. Evaluaciones de la experiencia laboral

Las evaluaciones de la experiencia laboral suelen realizarse cuando un profesional desea obtener un visado para trabajar en Estados Unidos. Los documentos requeridos como parte de esta evaluación incluyen cualquier diploma o título obtenido, certificaciones, transcripciones detallando la información de graduación y currículos con información como deberes laborales, habilidades e información del empleador. Estas evaluaciones tienden a estar más orientadas a la conversión de la experiencia laboral al equivalente en Estados Unidos que los otros dos métodos, que tienden a centrarse en la evaluación general de la titulación y el rendimiento académico.

¿Dónde puedo obtener una evaluación de credenciales?

La investigación en línea puede dirigirle a un servicio específico de evaluación de credenciales, al igual que la institución académica o la empresa a la que piensa incorporarse. Es importante que investigue cuidadosamente cada servicio de evaluación de credenciales para asegurarse de que está utilizando una empresa que mantiene altos estándares y hace todo lo posible para convertir con precisión sus credenciales extranjeras en el equivalente de EE.UU. Una gran manera de asegurarse de que esto sucede es utilizar un servicio de evaluación de credenciales que sea miembro de la Asociación Nacional de Servicios de Evaluación de Credenciales (NACES) o de la Asociación de Evaluadores de Credenciales Internacionales (AICE).

Ambas organizaciones utilizan un código ético y unas normas, y los servicios de evaluación de credenciales que se adhieren a cualquiera de estas organizaciones se comprometen a mantener estas normas además de proporcionar evaluaciones precisas de las cualificaciones extranjeras.

¿Cuánto cuestan los servicios de evaluación de credenciales?

Los servicios de evaluación de credenciales no son gratuitos, y debe esperar pagar entre 100 y 300 dólares de media para que se evalúen sus cualificaciones extranjeras. Puede que tenga que pagar más si tiene un gran número de documentos que necesitan ser convertidos o si requiere servicios urgentes para su informe de evaluación de credenciales. Compruebe lo que le exige la institución académica o la empresa a la que se presenta y luego el servicio específico de evaluación de credenciales con el que desea trabajar para verificar el coste total de este proceso.

¿Es lo mismo una traducción certificada que una evaluación de credenciales?

Aunque suene como si pudieran ser la misma cosa, una traducción certificada no es lo mismo que un servicio de evaluación de credenciales. Una traducción certificada es una traducción de su documento original al inglés, mientras que una evaluación de credenciales es una evaluación de cualquier curso o experiencia laboral obtenida en el extranjero que se convierte en su equivalente en Estados Unidos. Las credenciales y documentos extranjeros que a menudo requieren evaluación incluyen títulos, certificaciones, licencias, cursos académicos o prácticas, currículos y descripciones o detalles de trabajos realizados en su país de origen. La mayoría de los servicios de evaluación de credenciales exigirán que sus documentos extranjeros tengan una traducción certificada al inglés antes de que puedan ser revisados y evaluados para determinar su equivalencia en Estados Unidos. Tendrá que consultar con la empresa específica de evaluación de credenciales con la que trabaje para obtener más detalles al respecto.

¿Dónde puedo conseguir una traducción certificada?

Las traducciones juradas son una parte esencial del proceso cuando se trata de viajar a Estados Unidos para trabajar o estudiar. Los servicios de evaluación de credenciales pueden exigir que sus documentos incluyan traducciones juradas, y las empresas o instituciones académicas pueden exigir que cualquier expediente académico, currículum vitae o diploma tenga traducciones juradas como parte de su solicitud. Visite nuestra tienda en línea para obtener traducciones juradas de documentos importantes como:

Pedir una traducción certificada
Obtener una cotización gratuita

Aceptación Garantizada

Todas las traducciones certificadas son aceptadas por USCIS, grandes empresas, asociaciones profesionales e instituciones educativas.
Hacer pedido
Obtener una cotización gratuita

Preguntas Frecuentes

Puede solicitar su traducción certificada las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de nuestra tienda online. Para proyectos grandes (más de 20,000 palabras o 50 páginas), por favor solicite una cotización.

Preguntas Generales

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-04-02T12:26:17-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Traducción Certificada

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-04-02T12:44:15-04:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:44:55-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen servicios urgentes?2025-04-02T12:30:35-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-04-02T12:23:20-04:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

¿Ofrecen traducciones notarizadas?2025-04-02T12:27:20-04:00

No, no ofrecemos servicios de traducción notarizada.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-04-02T12:38:58-04:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.
U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: 272027

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.