Cotización Hacer Pedidos
Trabajar como arquitecto paisajista en Estados Unidos siendo titulado en el extranjero2025-04-22T18:46:59-04:00
  • How to Work in the U.S. As a Foreign-Educated Landscape Architect

Trabajar como arquitecto paisajista en Estados Unidos siendo titulado en el extranjero

How to Work in the U.S. As a Foreign-Educated Landscape Architect

Trabajar como arquitecto paisajista es un trabajo gratificante que le permite diseñar y gestionar entornos tanto artificiales como naturales. Si ha recibido una formación en arquitectura paisajista fuera de Estados Unidos, puede que se pregunte cómo traer su experiencia a EE.UU. y continuar con su profesión. Después de todo, trabajar como arquitecto paisajista en EE.UU. tiene sus ventajas; según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU., los arquitectos paisajistas ganan entre 43.260 y 115.380 dólares, siendo el salario medio medio de 67.950 dólares. Nuestra guía le ayudará a entender el proceso para trabajar en EE.UU. como arquitecto paisajista formado en el extranjero y responderá a preguntas importantes como:

¿Cuál es el proceso para trabajar en EE.UU. como arquitecto paisajista titulado en el extranjero?

El proceso para trabajar en EE.UU. como arquitecto paisajista educado en el extranjero implica varios pasos importantes para asegurarse de que tiene la educación y las licencias adecuadas para ejercer su profesión en el estado elegido. Debido a que los estados varían en sus requisitos de licencia, asegúrese de seleccionar el estado en el que desea trabajar durante su revisión inicial de este proceso para que pueda buscar información más detallada más adelante. Los pasos para trabajar en EE.UU. como arquitecto paisajista educado en el extranjero incluyen los siguientes:

  1. Asegúrese de que sus credenciales extranjeras cumplen los requisitos básicos de formación de arquitecto paisajista del estado elegido. La mayoría de los estados exigen como mínimo una licenciatura en este campo, pero es posible que se exijan títulos más avanzados y experiencia laboral. Obtenga una evaluación de sus credenciales extranjeras utilizando un servicio acreditado de la Asociación Nacional de Servicios de Evaluación de Credenciales (NACES) o de la Asociación Internacional de Evaluadores de Credenciales (AICE). Tenga en cuenta que lo más probable es que necesite una traducción certificada exacta como primer paso para recibir una evaluación de credenciales.
  2. Una vez que tenga su evaluación de credenciales, tendrá que presentarla a la junta de licencias del estado que haya elegido. La junta le ayudará a determinar si necesita cumplir requisitos de formación adicional y si es o no apto para presentarse al examen de registro de arquitectos paisajistas (LARE); cada paso requiere que los posibles candidatos a obtener la licencia de arquitecto paisajista realicen y aprueben este examen.
  3. Si usted es elegible para tomar el LARE, prepárese para este examen y trabaje para aprobar cada sección del mismo. Los estados tienen normas diferentes sobre el plazo en el que tendrá que aprobar cada sección del examen después de haber completado la primera de las cuatro secciones. Consulte la información estatal para obtener más detalles al respecto, y siga navegando por los requisitos estatales para obtener la licencia utilizando el mapa interactivo del Council of Landscape Architectural Registration Boards (CLARB).
  4. Mientras se prepara para el LARE y lo realiza, puede resultarle útil realizar y aprobar también el Test of English as a Foreign Language (TOEFL) o el International English Language Testing System (IELTS). Estos exámenes son útiles si recibió su educación en un país que no tiene el inglés como lengua principal y pueden ayudar a las juntas estatales de licencias a reconocer su compromiso con el ejercicio de la profesión de arquitecto paisajista en EE.UU.
  5. Una vez que haya completado el LARE, tendrá que informarse sobre los requisitos de licencia específicos de cada estado. Éstos varían en función del estado en el que desee trabajar y pueden venir acompañados de tasas de licencia específicas, requisitos de solicitud y pasos de educación o experiencia que deberá completar antes de que se le conceda la licencia. Consulte con la junta de licencias de arquitectos paisajistas del estado que haya elegido para obtener información más detallada.
  6. El último paso en este proceso después de cumplir los requisitos de educación y obtener la licencia es emigrar a EE.UU. para poder vivir legalmente en el estado elegido y ejercer como arquitecto paisajista. Es posible que necesite obtener un visado o una tarjeta verde para ello, así que asegúrese de revisar la información en el sitio web de los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. y consulte con un abogado de inmigración para obtener más detalles.

¿Cuánto cuesta trabajar como arquitecto paisajista extranjero en EE.UU.?

El coste de trabajar como arquitecto paisajista educado en el extranjero en EE.UU. tiene en cuenta el coste de los exámenes, las tasas de las licencias estatales y el coste potencial de la inmigración. En general, el coste de este proceso será probablemente de varios miles de dólares, ya que inscribirse en el LARE cuesta entre 192 y 407 dólares por sección, sin incluir los materiales de preparación. Si tiene que presentarse al TOEFL o al IELTS, le costará varios cientos de dólares más. Las tasas de licencia estatal de arquitecto paisajista son de varios cientos de dólares como mínimo, incluidas las tasas de solicitud y de licencia propiamente dicha, y es posible que tenga que pagar tasas de formación continua y de renovación de la licencia para mantenerse al día con las normativas específicas del estado. La inmigración también es un coste considerable, y el papeleo para el visado o la tarjeta verde puede oscilar entre varios cientos de dólares y unos cuantos miles de dólares para completarlo; es posible que también tenga que consultar a un abogado de inmigración, lo que supone un coste adicional.

¿Cuánto tiempo se tarda en trabajar como arquitecto paisajista extranjero en EE.UU.?

El proceso para trabajar como arquitecto paisajista educado en el extranjero en EE.UU. no es el más corto, pero si ya ha completado sus requisitos de educación, no tiene por qué llevarle más de unos pocos años. Estudiar y presentarse al LARE lleva una media de 6 meses a un año, y es posible que pueda estudiar y aprobar otros exámenes como el TOEFL y el IELTS durante este tiempo. Completar los requisitos para obtener la licencia estatal lleva unos meses de media, pero podría ser más largo si necesita cumplir requisitos adicionales de educación y experiencia para su estado. Es probable que la inmigración sea la parte más larga de este proceso, ya que obtener un visado o una tarjeta verde para ejercer su profesión en EE.UU. puede llevar entre 13 y 24 meses, dependiendo de su situación específica.

¿Existe alguna restricción para trabajar como arquitecto paisajista con estudios en el extranjero en EE.UU.?

Una vez que se haya asegurado de que sus cualificaciones extranjeras cumplen las expectativas de formación, revise los requisitos de formación y examen específicos del estado, apruebe el LARE y reciba su licencia estatal, podrá ejercer sin problemas como arquitecto paisajista formado en el extranjero. Asegúrese de estar al día de cualquier requisito estatal vigente para renovar su licencia u obtener formación continua, y preste atención también a cualquier requisito de visado o inmigración que deba cumplir.

¿Cuáles son los requisitos específicos del estado para los arquitectos paisajistas formados en el extranjero?

Los requisitos estatales para los arquitectos paisajistas formados en el extranjero varían, pero puede esperar que la mayoría de los estados tengan requisitos adicionales de examen y solicitud, junto con las tasas para obtener su licencia. Cuando solicite una licencia en el estado que haya elegido, es posible que se le pida que presente pruebas de que sus cualificaciones en el extranjero cumplen los requisitos de educación esperados, las puntuaciones de su examen LARE, una prueba de su elegibilidad para trabajar en EE.UU. y las puntuaciones de los exámenes específicos del estado. Después de haber obtenido con éxito la licencia en el estado que haya elegido, es posible que tenga que mantenerse al día con los requisitos específicos del estado en relación con la formación continua y los pasos de renovación de la licencia. Utilice este directorio de juntas estatales de licencias de arquitectos pais ajistas proporcionado por la Sociedad Americana de Arquitectos Paisajistas para revisar los requisitos de licencia específicos del estado que haya elegido.

¿Cuáles son los requisitos de inmigración para los arquitectos paisajistas formados en el extranjero?

Los arquitectos paisajistas formados en el extranjero pueden inmigrar a Estados Unidos y trabajar de varias maneras. Si inmigra desde Canadá o México, uno de los países del acuerdo NAFTA, es posible que pueda obtener un visado TN NAFTA para profesionales. Las personas de otros países podrían ser elegibles para obtener visados EB-2 o EB-3 basados en el empleo, dependiendo de su situación específica. Es importante reunirse con un abogado de inmigración bastante pronto en este proceso para que pueda entender qué opciones de inmigración están disponibles para usted y comenzar con el papeleo a medida que completa los pasos para convertirse en un arquitecto paisajista en los EE.UU..

¿Dónde puedo conseguir una traducción certificada?

Las traducciones juradas son esenciales durante muchos pasos del proceso de convertirse en un arquitecto formado en el extranjero en los EE.UU. Necesitará una traducción certificada de sus documentos originales cuando busque una evaluación de credenciales de sus cualificaciones en el extranjero, además de presentar información a las juntas estatales de licencias. En nuestra tienda en línea, puede obtener una traducción certificada de documentos importantes que son necesarios durante todo este proceso. Traducimos documentos como

Solicitar una traducción certificada

Aceptación Garantizada

Todas las traducciones certificadas son aceptadas por USCIS, grandes empresas, asociaciones profesionales e instituciones educativas.
Hacer pedido
Obtener una cotización gratuita

Preguntas Frecuentes

Puede solicitar su traducción certificada las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de nuestra tienda online. Para proyectos grandes (más de 20,000 palabras o 50 páginas), por favor solicite una cotización.

Preguntas Generales

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-04-02T12:26:17-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Traducción Certificada

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-04-02T12:44:15-04:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2025-04-02T12:44:55-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen servicios urgentes?2025-04-02T12:30:35-04:00

Ofrecemos servicio urgente para español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 2 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-04-02T12:23:20-04:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

¿Ofrecen traducciones notarizadas?2025-04-02T12:27:20-04:00

No, no ofrecemos servicios de traducción notarizada.

¿Quién traducirá mi documento?2025-04-02T12:41:51-04:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-04-02T12:41:14-04:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-04-02T12:38:58-04:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

¿Cómo puedo pagar?2025-04-02T12:56:28-04:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.

¿En qué divisa están sus precios?2025-04-02T12:28:27-04:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.
U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: 272027

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.