¿Qué documentos se requieren para la ciudadanía estadounidense?
Cualquier persona que solicite la ciudadanía estadounidense deberá incluir documentos al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS). Los documentos exigidos a cada solicitante dependerán de su situación particular. Por ejemplo, los residentes permanentes legales (también conocidos como «titulares de la tarjeta verde») que soliciten la ciudadanía a través de su matrimonio con un ciudadano estadounidense, tendrán que incluir una copia de su certificado de matrimonio. Los solicitantes deberán presentar diferentes documentos, en diferentes etapas de su proceso de naturalización. En esta guía habrá dos tablas. La primera tabla resumirá qué documentos deberá presentar junto con su N-400, Solicitud de Naturalización. Enla segunda tabla se expondrán los documentos que deberá llevar a la entrevista de naturalización.
En esta guía trataremos estas cuestiones:
¿Deben traducirse mis documentos al inglés?
Sí, de acuerdo con el USCIS, si presenta un documento con información en un idioma extranjero, también debe presentar una traducción al inglés.Para garantizar que su solicitud de naturalización se procese rápidamente, es útil tener una traducción certificada. Algunos documentos que comúnmente necesitan ser traducidos para fines de inmigración incluyen:
- Antecedentes penales
- Certificados de nacimiento
- Expedientes de servicio militar
- Certificados de matrimonio
- Decretos de divorcio
- Expedientes académicos
Puede solicitar una traducción certificada de estos documentos en nuestra tienda en línea:
Solicitar una traducción certificada
¿Qué documentos debo presentar con mi solicitud de naturalización?
La siguiente tabla es una lista de los documentos que debe presentar con el N-400, Solicitud de Naturalización.
Tipo de documento | Ejemplos de documentos válidos | ¿Quién está obligado a presentar este documento? |
Prueba de su condición de residente legal permanente (titular de la tarjeta verde). | Fotocopia de ambas caras de su Tarjeta de Residente Permanente (Tarjeta Verde), También se llama Formulario I-551. | Todos los solicitantes. |
Pago de la tasa de solicitud. | Puede pagar utilizando sólo uno de estos métodos:
|
Todos los solicitantes deben pagar su solicitud a menos que estén exentos o soliciten una exención de tasas. |
Prueba de su estado civil actual. | Incluya una copia de cada uno de estos documentos, si la situación se aplica a usted.
|
Cualquier solicitante que esté casado en la actualidad o que lo haya estado en el pasado. |
Prueba de identidad. | Dos fotos tipo pasaporte de EE.UU., de tamaño 2×2 pulgadas. (con su número A escrito ligeramente a lápiz en el reverso). | Solicitantes que vivan fuera de EE.UU. o que presenten su solicitud desde fuera de EE.UU. |
Certificación del servicio militar. | Un original (no copia) N-426, Solicitud de certificación del servicio militar o naval, cumplimentado. | Solicitantes que solicitan la ciudadanía basándose en el servicio militar. |
Solicitud de reducción de tasas. | Formulario I-942, oficialmente llamado «Solicitud de reducción de tasas». | Solicitantes que piden una tasa reducida para la solicitud de ciudadanía (N-400). |
Solicitud de exención de tasas. | Formulario I-912, oficialmente llamado «Solicitud de exención de tasas». | Solicitantes que piden una exención de la tasa de solicitud y de la tasa de servicios biométricos asociada al N-400. |
Prueba de incapacidad médica. | Formulario N-648, oficialmente llamado «Certificación médica para excepciones por discapacidad». | Solicitantes que pidan una exención de la prueba de ciudadanía debido a una afección médica. |
Solicitud para que un abogado o representante acreditado esté presente en su entrevista de naturalización. | Formulario G-28: oficialmente llamado «Aviso de comparecencia de abogado o representante acreditado» | Solicitantes que desean que un abogado o representante acreditado les acompañe a su entrevista de naturalización. |
¿Qué documentos debo llevar a mi entrevista de naturalización?
La siguiente tabla es una lista de los documentos que debe llevar a su entrevista de naturalización.
Tipo de documento | Ejemplos de documentos válidos | ¿Quién debe presentar este documento? |
Carta de cita/aviso indicando la fecha, hora y lugar de su entrevista. | Formulario I-797C, oficialmente llamado «Notificación de Acción». | Todos los solicitantes. |
Prueba del estatus de residente permanente (estatus de titular de la tarjeta verde). | Formulario I-551, Tarjeta de Residente Permanente (Tarjeta Verde). | Todos los solicitantes. |
Identificación emitida por el Estado. |
|
Todos los solicitantes. |
Historial de viajes. |
|
Todos los solicitantes. |
Prueba de su estado civil actual, (y prueba de terminación de matrimonios anteriores si procede.) | Incluya una copia de cada uno de estos documentos, si la situación se aplica a usted.
|
Cualquier solicitante que esté casado actualmente o que lo haya estado en el pasado. |
Prueba de terminación de los matrimonios anteriores de su cónyuge, si procede. | Incluya una copia de cada uno de estos documentos para su cónyuge, si se dan estas situaciones en su caso.
|
Cualquier solicitante que ahora esté casado. |
Prueba de cambio oficial de nombre, si procede. |
|
Cualquier solicitante cuyo nombre haya cambiado por cualquier motivo. |
Pruebas de que su cónyuge ha sido ciudadano estadounidense durante los últimos 3 años anteriores a la presentación del formulario N-400. |
|
Solicitantes que solicitan la ciudadanía basándose en su matrimonio con un ciudadano estadounidense. |
Prueba de su matrimonio auténtico durante los últimos 3 años, antes de presentar el Formulario N-400. | Puede traer tantos de los siguientes documentos como desee, para proporcionar pruebas suficientes.
|
Solicitantes que soliciten la ciudadanía basándose en su matrimonio con un ciudadano estadounidense. |
Prueba de la patria potestad sobre sus hijos. | Tráigalos por cada hijo individualmente.
|
Solicitantes que incluyan a sus hijos o dependientes en el N-400. |
Prueba de que ha cumplido las obligaciones de manutención económica, si procede. | Tráigalos por cada dependiente que no viva con usted.
|
Solicitantes que incluyan a sus hijos o dependientes en el N-400. |
Pruebas de pagos al Servicio de Impuestos Internos (IRS) por pagos de impuestos o pagos atrasados de impuestos. |
Si debe impuestos federales, estatales o locales pendientes.
|
Todos los solicitantes. NOTA: Si solicita la ciudadanía por matrimonio con un ciudadano estadounidense, o si ha salido de EE.UU. en los últimos 6 meses, estos documentos fiscales son especialmente importantes. |
Prueba de que ha mantenido la residencia permanente en Estados Unidos. | Como esta documentación es de naturaleza más subjetiva, ayuda traer tantas pruebas como sea posible.
|
Cualquier solicitante que haya realizado viajes internacionales de más de 6 meses (181 días), pero menos de 1 año (364 días). |
Prueba de que se inscribió en el servicio selectivo. | Si se inscribió en el servicio selectivo traiga su tarjeta de reconocimiento de inscripción. | Solicitantes masculinos entre 26 y 31 años (si se inscribió en el servicio selectivo). |
Documentación de por qué no se inscribió en el servicio selectivo. | Si no se inscribió en el servicio selectivo necesitará los siguientes documentos:
|
Solicitudes de centro comercial entre 26 y 31 años que nunca se inscribieron en el servicio selectivo. |
Registros de cualquier encuentro con las fuerzas del orden. | Si alguna vez ha sido arrestado o detenido en cualquier lugar del mundo, por cualquier agente de la ley, por cualquier motivo, y no se presentaron cargos, debe llevar:
Si alguna vez ha sido arrestado o detenido en cualquier lugar del mundo, por cualquier agente de la ley, por cualquier motivo, y se presentaron cargos contra usted, deberá llevar:
Si alguna vez ha sido condenado o colocado en un programa de sentencia alternativa (como la desviación) o programa de rehabilitación (como un programa de tratamiento de drogas o de servicio comunitario), debe traer:
Si alguna vez se le ha anulado, anulado, sellado, borrado o eliminado de otro modo de su historial algún arresto o condena, deberá aportar:
Si alguna vez ha estado implicado en un incidente de tráfico en el que hubo alcohol o drogas, que condujo a un arresto o que hirió gravemente a otra persona, debe llevar:
|
Cualquier solicitante que haya sido:
|
¿Deben traducirse al inglés los documentos legales?
Si mira detenidamente la lista de comprobación de documentos del USCIS verá que dice «si alguna vez ha sido arrestado o detenido por cualquier agente de la ley por cualquier motivo…» Esta afirmación es intencionadamente poco específica porque el USCIS quiere que incluya documentos legales sin importar el país que los haya emitido. Si se sometió a un procedimiento legal de cualquier tipo, en cualquier país, USCIS quiere un registro del acontecimiento. Es importante tener en cuenta que USCIS quiere estos documentos incluso si «no se presentaron cargos» o usted ha tenido «cualquier arresto o condena anulada, anulada, sellada, borrada o eliminada de otro modo de su expediente…» Debido a este requisito de USCIS puede que necesite reunir documentos en idiomas extranjeros. Si necesita incluir algún documento legal en un idioma extranjero, el USCIS exige que se traduzca al inglés. Para asegurarse de que estos documentos se traducen correctamente y son aceptados por el funcionario del USCIS, es útil contar con una traducción certificada. Algunos ejemplos de documentos legales que podrían necesitar ser traducidos al inglés incluyen:
- Expedientes de arresto
- Informes policiales
- Órdenes judiciales
- Órdenes de despido
- Actas de condena
- Órdenes de absolución
- Actas de sentencia
Puede solicitar una traducción certificada de estos documentos en nuestra tienda en línea:
Solicitar una traducción certificada
U.S. Language Services LLC no es un bufete de abogados, por lo que su contenido no debe interpretarse como asesoramiento legal. Para consultas legales específicas, le recomendamos contactar a un abogado acreditado. Del mismo modo, la información de carácter financiero contenida en nuestra página es meramente informativa y no debe considerarse como asesoramiento financiero. Le sugerimos consultar con un asesor financiero certificado o un profesional tributario para recibir orientación adaptada a su situación particular.
Al acceder al sitio web de U.S. Language Services LLC, usted reconoce que no está recibiendo asesoramiento legal ni financiero, y acepta no depender del contenido aquí presentado como tal. Ni U.S. Language Services LLC ni sus colaboradores asumen responsabilidad alguna por inexactitudes, pérdidas o daños derivados del uso de la información disponible en este sitio.
Documentos más solicitados
Aceptación Garantizada
Todas las traducciones certificadas son aceptadas por USCIS, grandes empresas, asociaciones profesionales e instituciones educativas.
Hacer pedido
Obtener una cotización gratuita
Preguntas Frecuentes
Puede solicitar su traducción certificada las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de nuestra tienda online. Para proyectos grandes (más de 20,000 palabras o 50 páginas), por favor solicite una cotización.