Para la mayoría de las personas, aprender un nuevo idioma es un compromiso desafiante y a largo plazo que requiere dedicación diaria y una concentración total. Cuando usted comienza, puede notar que su línea de pensamiento se “pausa” mientras su mente trabaja para cambiar de su idioma nativo a su nuevo idioma. Con el paso del tiempo y a medida que fortalece su capacidad para usarlo y mantener conversaciones en su nuevo idioma, probablemente notará que el tiempo que le toma “cambiar” de idioma se vuelve cada vez más corto.

Para muchos estudiantes de idiomas, esto genera la pregunta: ¿es posible que este tiempo de procesamiento desaparezca por completo? De ser así, ¿es posible pensar totalmente en su nuevo idioma o incluso olvidar su idioma original? La respuesta es un poco más compleja de lo que parece. Si bien es posible que algunas personas bilingües pierdan su idioma nativo con el tiempo, se trata de un fenómeno poco común que depende de muchos factores externos para que ocurra.

¿Qué es la pérdida del idioma nativo?

La pérdida total o parcial de la competencia en el idioma nativo se conoce comúnmente como pérdida del idioma nativo o pérdida del primer idioma. La pérdida del idioma nativo suele presentarse en personas que dependen en gran medida de su segundo idioma y utilizan muy poco su idioma original durante un periodo prolongado. Es casi inexistente entre aficionados a los idiomas que solo aprenden una lengua nueva antes de viajar a otro país por vacaciones, o entre estudiantes que aprenden un idioma en la escuela. En cambio, quienes experimentan la pérdida del idioma nativo casi siempre son personas migrantes (con frecuencia niños pequeños) que pasan muchos años lejos de sus comunidades y utilizan exclusivamente el idioma de su nuevo país. Tenga en cuenta que esta es una explicación simplificada de este fenómeno. Más allá de la falta de exposición, existen muchas razones adicionales por las que una persona puede experimentar la pérdida de su idioma nativo.

¿Qué provoca que alguien pierda su idioma nativo?

Además de una falta general de exposición a su primer idioma y una fuerte dependencia de su nuevo idioma en la vida diaria, existen varias otras razones por las que usted podría estar perdiendo su idioma nativo. Una explicación común puede ser una asociación psicológica con su primer idioma. Muchas personas migrantes que huyen de situaciones traumáticas en su país de origen suelen asociar su idioma nativo con ese trauma, ya sea de manera consciente o inconsciente. Esto a menudo provoca que utilicen su primer idioma lo menos posible para evitar que el trauma resurja.

Otra razón común por la que una persona puede estar perdiendo su idioma nativo es la edad a la que comienza a aprender su nuevo idioma o la respuesta de la sociedad cuando utiliza su idioma original. Los niños pequeños que migran a otro país a una edad temprana, por lo general antes de los diez años, pueden no haber desarrollado completamente su idioma nativo, lo que provoca que se desarrollen más en su nuevo idioma. Además, es posible que hayan sido reprendidos en la escuela, por sus padres o en situaciones sociales para que solo hablaran su nuevo idioma en lugar de su primer idioma, lo que contribuye aún más al deterioro de su lengua materna.

Cómo volver a aprender un idioma nativo

Cuando las personas se dan cuenta de que su idioma nativo se ha perdido o ha disminuido significativamente por falta de uso, a menudo experimentan una sensación de tristeza por esa pérdida. Aunque en términos prácticos quizá no necesiten usar su idioma nativo en su vida diaria, a nivel emocional pueden seguir teniendo un apego a él.

Afortunadamente, volver a aprender un idioma anterior suele ser más fácil que aprender uno completamente nuevo, y muchas personas descubren que lo reaprenden más rápido de lo que esperaban. Los métodos suelen ser los mismos: aplicaciones para aprender idiomas, libros de referencia, tutores y clubes sociales son recursos valiosos para quienes desean reaprender su idioma nativo. Si usted siente que tiene dificultades para acceder a su primer idioma debido a un trauma personal asociado con hablarlo, quizá quiera considerar acudir con un profesional de la salud mental que se especialice en temas de pérdida del idioma nativo para superar el bloqueo que está experimentando.

¿Necesita ayuda de traducción inmediata?

Volver a aprender su idioma nativo, aunque suele ser más rápido que aprender uno nuevo, todavía puede tomar tiempo. Si usted necesita comunicarse en su idioma nativo o requiere ayuda de traducción inmediata (como traducción certificada o traducción estándar) que requiera un enfoque profesional, considere contratar a uno de nuestros traductores. US Language Services cuenta con más de 15 años de experiencia ofreciendo una amplia variedad de servicios de traducción en más de 35 idiomas. Contáctenos al (240) 673-2933 o por correo electrónico a info@uslanguageservices.com para una consulta.

Sobre del autor
Gene Glarosh

Gene Glarosh

Gene Glarosh es un escritor independiente, editor de textos y periodista que ha escrito para publicaciones como The Caledonian-Record, Now with Purpose y Consumer Shield. Ha escrito de manera profesional durante casi 15 años en una variedad de nichos y actualmente mantiene un blog en Medium.