Cómo Funciona
3 simples pasos con resultados garantizados

Suba sus archivos
Suba los documentos o imágenes desde su computadora o celular.

Nuestro equipo se pone a trabajar
Sus documentos son traducidos por un traductor profesional. Si tenemos alguna pregunta, contactaremos con usted.

Reciba su traducción
Revisaremos su traducción y se la enviaremos por correo electrónico. Si necesita algún cambio, solo háganoslo saber.
Qué recibiré
Traducción Certificada
- Una traducción profesional palabra por palabra
- Válida para USCIS
- Enviada a usted en formato PDF
- Un certificado de precisión que incluye:
- La firma del traductor
- La firma de un representante de U.S. Language Services
- Nuestro número de miembro corporativo de ATA
- Ver ejemplo
Traducción Estándar
- Una traducción profesional de sus documentos
- En formato replicado si es editable
- En formato Word o similar
- Excelente calidad ideal para:
- Contratos y manuales de empleados
- Comunicaciones empresariales, correos electrónicos y mensajes de texto
- Artículos, blogs y páginas web
- Descripciones de productos y comercio electrónico
35 Idiomas Disponibles
Traducimos del inglés y al inglés
Preguntas Frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre una traducción certificada y una traducción estándar?
Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los EE. UU. (USCIS), universidades, instituciones estatales o federales y tribunales. Una traducción certificada incluye un certificado de exactitud emitido en nuestro encabezado corporativo firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.
Una traducción estándar es una traducción profesional de alta calidad de documentos o archivos de texto entregados en un archivo de Word editable o similar. Si requiere un formato diferente (pages, rtf, txt), solo háganoslo saber al hacer su pedido utilizando el campo de comentarios.
¿Cómo se cuentan las páginas?
Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. El número de páginas físicas en su documento original no es lo que se cuenta, en cambio, se cuenta el número total de palabras.
Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de a una sola cara.
Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).
¿No está seguro de cómo contar el número de palabras en su documento? Solicite una cotización.
¿Cuánto tiempo tardará? (Traducción Certificada)
Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, puede esperar recibir:
- Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
- Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
- Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
- Más de 20 páginas en más de 6 días hábiles
Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará sus documentos y le proporcionará la fecha de entrega una vez que realice su pedido.
¿Cuánto tiempo tomará? (Traducción Estándar)
Para la mayoría de los idiomas comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:
- Una traducción de 500 palabras en 2 días hábiles
- Una traducción de 1,000 palabras en 3 días hábiles
- Una traducción de 2,000 palabras en 4 días hábiles
- Una traducción de 5,000 palabras en 6 días hábiles
Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará sus documentos y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted haga su pedido.
¿Quién traducirá mi documento?
Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como derecho y e ingeniería.
¿Cómo aseguran la calidad?
Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.
Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 600 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.
¿Cómo mantienen segura mi información?
Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.
U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA.
¿Cómo puedo pagar?
Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, PayPal y Google Pay.
¿Es seguro mi pago?
Sí. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).
Contáctenos para Soluciones Personalizadas
¿Tiene un proyecto grande o necesita traducir a múltiples idiomas?
Ofrecemos soluciones personalizadas para empresas y proyectos grandes, incluyendo traducción automática.
Contáctenos. Revisaremos sus necesidades y le proporcionaremos la mejor opción para su traducción.