Algunas palabras en inglés simplemente van juntas. Ebb and flow, pros and cons, peanut butter and jelly. Para los estudiantes de inglés, es como una especie de oferta de 2×1. Si aprendes una, es probable que consigas la otra. Y aunque en este artículo nos vamos a centrar en el inglés, todos los idiomas tienen patrones, frases y estructuras que se encuentran juntos con frecuencia. Y no importa cuál sea el idioma de estudio, dominar estas combinaciones acelerará tu aprendizaje.
El Enfoque Léxico del aprendizaje de lenguas extranjeras hace de ese concepto de palabras agrupadas su principio básico: observa las palabras juntas, utiliza sus contextos reales y aprenderás más. Su énfasis en la enseñanza de estos «trozos» lingüísticos es una especie de código de trucos para los estudiantes, ya que se les prepara con el conocimiento de las combinaciones de palabras que aparecen una y otra vez en la vida cotidiana.
El enfoque léxico para jóvenes
Veamos cómo se compara una clase de Enfoque Léxico para niños de preescolar con una clase de lengua tradicional. Tomemos como ejemplo el clásico favorito de los preescolares: los animales de la granja. En una clase normal, los niños verán la foto de una oveja, repetirán la palabra varias veces, «bah-aah-ahh-ahh» un poco, y luego pasarán al siguiente animal. Con el enfoque léxico, el tema se abordaría de forma más holística a través de una historia ilustrada. «La oveja está comiendo hierba en el campo. La hierba es verde. La oveja se la come».
Aquí se enseñan y repasan simultáneamente palabras que suelen encontrarse juntas, como oveja + campo, campo + hierba y verde + hierba. Así es como el Enfoque Léxico pone las palabras en contexto unas con otras, proporcionando más información asociativa relevante a la vez.
El enfoque léxico y los molestos verbos frasales
Palabras como verde + hierba o mantequilla de cacahuete + gelatina suelen ser bastante fáciles para los estudiantes de idiomas. Sin embargo, hay otras combinaciones comunes que son notoriamente difíciles. Lo más frustrante es que los hablantes nativos las utilizan en abundancia, sin problemas y, probablemente, sin saber siquiera lo que son. ¿Por qué son tan difíciles de aprender para los hablantes no nativos? Porque no tienen sentido.
Los phrasal verbs son una combinación de palabras simples (un verbo + un participio) que, cuando se combinan, significan algo que no tiene nada que ver con lo que significan las propias palabras. Por ejemplo, veamos la frase «Give up». Los estudiantes de inglés aprenden que «Give» significa transferir la posesión de algo y que «Up» significa más alto o por encima. Sin embargo, si juntamos las dos palabras en el verbo frasal «Give up», significa abandonar. ¿Por qué? Ni siquiera preguntes por qué, porque te volverás loco inventando razones.
Puede que estés pensando: Vale, «Give up» es raro. No es para tanto. He aquí por qué es para tanto y el tormento de tantos estudiantes de inglés. No se acaba con «Give up». Está «Give off», «Give in», «Give out», «Give back», «Give way», «Give in to (temptation)», etc. Y eso es sólo para el verbo «Dar». Hay miles más para «Tomar», «Poner», «Ir», etc.
Entonces, ¿qué hace el Enfoque Léxico para superar los phrasal verbs y la locura que es la lengua inglesa? En primer lugar, se adelanta al problema al reconocer que los phrasal verbs son una trampa para los estudiantes. Hace de la enseñanza específica de los phrasal verbs y de los «trozos de palabras» una parte importante de su programa. A continuación, los graba en la memoria.
Lección típica
4ª clase de inglés para portugueses nativos
Tema: Phrasal Verbs con la palabra «Make».
- Introducción de los Phrasal verbs. Los alumnos copian y repiten, haciendo preguntas cuando sea necesario.
Ejemplos: Make over – transformar o remodelar algo/alguien.
Make off with – robar o capturar algo
Make out – visualizar o ver algo
Inventar – inventar una historia
Compensar – compensar algo
etc.
- Juego de roles
En grupos, los alumnos crean una representación en la que aparecen tantos phrasal verbs de «Make» como sea posible. A continuación, los alumnos la presentan a la clase en grupos.
- Búsqueda de palabras
Los alumnos reciben copias de un texto moderno y se les pide que rodeen tantos phrasal verbs posibles como puedan. A continuación, la clase discute quién encontró qué y los significados de cada uno.
El papel del profesor
Para el Enfoque Léxico, el profesor debe tener un gran dominio de la lengua, ya que se trata en gran medida de matizar y explicar lo inexplicable. Se trata de un enfoque más centrado en el profesor que otras metodologías, y también requiere una mayor preparación previa de los materiales pertinentes.
Positivos
- Los alumnos aprenden formas útiles y naturales de hablar/escribir;
- La retención del vocabulario suele ser mayor porque los alumnos asocian palabras con otras;
- Aumenta la confianza de los alumnos a la hora de hablar, al saber que «lo hacen de la forma correcta»
.
Negativos
- Posibles lagunas en el aprendizaje, ya que muchos temas se combinan en lugar de explicarse lenta e individualmente;
- Puede ser difícil evaluar a los alumnos, especialmente el rendimiento individual;
- Una excesiva dependencia de los contextos puede dejar a los alumnos confundidos cuando las palabras/frases aparecen en situaciones diferentes.
Pensamientos finales
El Enfoque Léxico proporciona auténticas habilidades lingüísticas lo más rápidamente posible, y es difícil pedir más que eso a un sistema de aprendizaje de idiomas. Dicho esto, utilizar exclusivamente el Enfoque Léxico puede abrumar a los estudiantes, especialmente a los principiantes o a los estudiantes jóvenes, y los conceptos del aprendizaje asociativo funcionan mejor cuando se combinan con otras metodologías.