Cotización Hacer Pedido
Green Card: Everything You Need To Know In 20212022-05-24T11:41:07-04:00
  • The Green Card: Everything You Need To Know

The Green Card: Everything You Need To Know In 2021

What is a Green Card?

The green card gives non-US citizens the privilege to work and live in the United States without any restrictions. Although popularly called a «green card,» the government-issued card is recognized officially as a Permanent Resident Card (PRC).

Be careful not to mistake the green card for U.S. citizenship. These two terms are entirely different.

While citizens of the United States can vote during elections, travel outside the country for an extended period, and partake in all federal benefits, green card holders (also called Lawful Permanent Residents or LPRs) may not enjoy these privileges.

Nonetheless, the green card is essential for any alien who wishes to live full-time in the United States, pursue a career, and ultimately, become a U.S. citizen.

What are the Different Types of Green Cards?

Green cards are granted to aliens (i.e., non-US citizens) who meet specific requirements.

Below are the seven common types of green cards:

Green Cards Granted to Qualified Family Members

Green Card - Certified Translation

Immediate relatives of a lawful permanent resident (LPR) or U.S. citizen could qualify for a green card based on their family relationship.

Green cards offered under this category are strictly based on the applicant’s closeness to their U.S. relative. While grandparents, cousins, and nephews/nieces aren’t eligible for family-based green cards, much closer relatives like siblings, adult children, minor children, spouses, and parents of U.S. citizens or LPRs are recognized as eligible applicants.

Widows/widowers also fall under this category and will be granted permanent residency if their deceased spouse was either a U.S. citizen or a green card holder.

Verifications are usually made to ensure that widows/widowers requesting a green card were legally married to their deceased spouse (and aren’t remarried yet).

Since every document for the verification must be in English, we recommend that applicants prepare translated copies of their documents to avoid unnecessary delays.

Other categories of applicants who qualify for a family-based green card are fiancés/fiancées of U.S. citizens or LPRs and individuals abused or maltreated by a green card holder or U.S. citizen.

At U.S. Language Services, we’ve helped hundreds of green card applicants translate their documents—birth certificates, death certificates, medical reports, etc.—into English, following a stress-free approach.

All you need to do is place an order and then allow our professional translators to translate your documents from your native language (Chinese, French, Spanish, etc.) to English.

Green Cards Granted to US-based Employees / Investors

Green Card - Priority Workers

Aliens could become eligible for a green card based on their employment status in the United States. And, in some instances, their immediate family members may also be granted permanent residence.

Employment-based (EB) green cards are given to professionals, unskilled professionals, and other individuals in specific work fields. We’ve highlighted below the subcategories of employment-based green cards and the professions that fall under each category.

1. Priority workers (EB-1)

Green cards under this category are granted to aliens who:

  • Are professors or researchers with a track record of excellence
  • Are multinational managers and executives
  • Possess outstanding abilities in the arts, business, sciences, education, and athletics

2. Professionals with exceptional abilities and advanced educational degrees (EB-2)

Green cards under this category are granted to aliens who:

  • Possess outstanding abilities in the arts, business, or sciences
  • Have professions that require an advanced degree
  • Are physicians, meet specific requirements, and agree to work full-time in the United States in certain designated areas

3. Unskilled, skilled, and professional workers (EB-3)

Green cards under this category are granted to aliens with:

  • A profession that requires them to possess at least two years of training or work experience (i.e., they are skilled workers)
  • A profession that requires them to possess, at least, a Bachelor’s degree obtained from a U.S. university/college or an equivalent from other international countries (i.e., they are professionals)
  • A job that requires unskilled labor and does not require a minimum of two years of experience or training (i.e., they are unskilled workers)

4. Special immigrants (EB-4)

Certain aliens, referred to as Special Immigrants, could become lawful permanent residents of the United States.

Aliens who fall under this category are:

5. Immigrant investors (EB-5)

To qualify for a green card under this category, a foreign investor must have invested—or be in the process of investing—the sum of $1.8 million (or $900,000) in targeted employment areas (TEAs) with high-underemployment. This investment must be in an enterprise that would create job opportunities for at least ten qualified employees in the area.

Green Cards Granted to Victims of Human Trafficking and Crime

Victims of some severe forms of human trafficking may apply for T nonimmigrant status (also called T Visa), which would allow them to reside in the United States for up to four years from when the visa was issued.

With the T nonimmigrant status, victims of human trafficking could become lawful permanent residents if they meet the following requirements:

  • Since entering the United States, they must have maintained good moral conduct (i.e., not have committed crimes like prostitution and fraud).
  • They must have assisted law enforcement in tracking the traffickers and prosecuting them. (Victims could bypass this requirement if they show signs of mental instability or are under 18.)
  • They must have resided continuously in the United States for up to three years (since receiving the T nonimmigrant status) or stayed continually in the United States while law enforcement investigated and prosecuted the perpetrators.
  • They must prove that leaving the United States might expose them to harm and extreme hardship.

Victims of several other criminal activities may also qualify for the U nonimmigrant status (U Visa) and a U.S. green card.

Green Cards Granted to Asylees and Refugees

Non-citizens can seek refuge in the United States if they fear returning to their home country due to possible persecution caused by their religious belief, political stand, ethnicity, nationality, or association with certain social groups.

After obtaining the asylee or refugee status, these individuals can apply to become lawful permanent residents of the United States.

Green Cards Granted to Abuse Victims

The Violence Against Women Act (VAWA) offers protection to domestic violence victims (extreme cruelty or battery). Under the VAWA provisions, victims of abuse (both males and females) can apply for a green card without their abusive relatives’ consent.

To qualify for a green card under this category, victims must be one of the following to the abusive relative (who must be a U.S. citizen or LPR):

  1. Their parent
  2. Their child (unmarried and under 21 years of age)
  3. Their spouse or former spouse

NOTE: If you’re an abuse victim or know someone who is, we advise you hastily contact the National Domestic Violence Hotline to discuss your struggles. Don’t keep quiet! We strongly recommend that you follow this route to receive answers to your questions and get professional support.

Green Cards Granted to Long-time U.S. Residents

Aliens who have lived in the United States over a long period also qualify for a green card under the registry provisions. To obtain a green card through registry, you must satisfy the following requirements:

  1. You must have arrived in the United States before Jan 1, 1972.
  2. You must be eligible for citizenship by naturalization.
  3. You must have maintained a good moral character throughout your stay in the United States (i.e., you mustn’t have committed «serious» crimes—like murder & fraud—and have continuously fulfilled your obligations under the law).
  4. You mustn’t have committed certain crimes that have made you inadmissible or deportable.

Green Cards Granted to People Who Fall Under Specific Categories

Individuals who don’t fall under any of the categories above may still be eligible for a U.S. green card if they:

  • Are citizens of certain countries
  • Have lived in the U.S. over a particular period
  • Are beneficiaries of specific government-organized programs

Lucky winners of the Department of State’s visa lottery fall under this category.

Every year, the U.S. government issues over 50,000 visas to foreigners from around the world through the Diversity Immigrant Visa Program (DV Program). These beneficiaries are usually chosen randomly from a host of countries, and they end up becoming eligible for permanent residency in the United States.

Other individuals who fall under this category are certain Liberians, Haitians, Cubans, Southeast Asians, and American Indians (born in Canada). Foreign diplomats’ children born in the United States also qualify for a green card.

Green Card Glossary:
10 Common Terms You Need to Know

There are some terms you will most likely come across in the course of your green card application. You even might have spotted a few of them within this guide.

Although there’s a massive list of terms associated with immigration, here are ten essential ones you should know right away:

1. Alien Registration Number (A-Number)
The A-number (also called «USCIS number») is a nine-digit number issued to aliens by the Department of Homeland Security. This number can be found on the Permanent Resident Card’s front page and is essential as it helps the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) identify you.
2. Adjustment of Status
When an alien already in the United States proceeds to obtain a green card to become an LPR, then he/she can be said to have adjusted their status. So adjustment of status is the process of applying for a green card from within the United States.
3. Admissibility
A non-citizen is said to be admissible if they are eligible to enter the United States. Usually, people retain their admissibility status when they continuously abide by the country’s law and avoid all forms of criminal activities.
4. Alien
An alien is anyone who isn’t a U.S. citizen. The person could either be a nonresident alien (if they haven’t stayed long enough in the United States) or a resident alien (if they possess a green card or have remained in the United States for a long time).
5. Consular Processing
While aliens residing in the United States would apply for a green card through Adjustment of Status, those outside of the United States would apply for theirs through the process called Consular Processing, which is carried out in a U.S. embassy or consulate outside of the United States.
6. Derivatives
A person is said to be a derivative if they are eligible for lawful permanent residence because of their relationship with a U.S. citizen or lawful permanent resident (usually referred to as the primary applicant). The derivative could be the spouse or child of the U.S. citizen or LPR.
7. Immediate Relatives
The term «immediate relative» refers to the parents, spouse, and unmarried children (below 21 years of age) of a U.S. citizen or green card holder.
8. Port of Entry (POE)
A port of entry could be an airport or any other location (including points of entry on land or sea) in the United States through which aliens and U.S. citizens can enter into the country.
9. Principal Alien
A principal alien is the main person who completes an immigration application process. For family-based green cards, the principal alien refers to the person with immigrant status in the United States. They can sponsor their immediate relatives and help them gain lawful permanent resident status also.
10. U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)
The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) is an agency of the Department of Homeland Security responsible for handling immigration-related activities, including green card application/issuance, visa applications, and family petitions.

The Next Step?

Carefully go through the USCIS website to discover the documents you would have to provide when applying for your green card. Afterwards, click here to get your non-English documents translated right away. Our translation services are fast, accurate, and secure!

Guaranteed Acceptance

All certified translations are accepted by USCIS, major corporations, professional agencies, and educational institutions.
Hacer pedido
Cotización gratis

Valid for:

U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)

ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: M-101886

USCIS Certified Translations

According to USCIS regulations, all certified translations must be word-for-word translations and must be accompanied by a certificate of accuracy. U.S. Language Services adheres strictly to these rules to ensure that your documents are accepted. See sample

Get your certified translation quickly and efficiently.

If you’ve arrived here, you’re probably in the middle of an immigration process or involved in legal proceedings that require a certified translation. U.S. Language Services can provide you with a certified translation quickly and efficiently.

Certified Translation
Get a quote
$39.00/ page
  • USCIS Acceptance Guaranteed
  • 35 languages
  • In as little as 24 hours
  • ATA Miembro Corporativo

Hacer pedido

For All Your Immigration Needs

We know how complicated immigration processes can be. Entrusting your certified translation to us will give you one less thing to worry about.

Certified Translation
Get a quote
$39.00/ page

We provide certified translations for all types of documents including:

  • Birth certificates
  • Criminal records
  • Marriage certificates
  • Divorce certificates
  • Death certificates

Hacer pedido

FAQs

You can order most translations 24 hours a day, 7 days a week through our online store. For large projects (more than 20,000 words or 50 pages), please request a quote.

General Questions

¿Pueden entregar mi traducción más rápido?2025-10-22T18:56:06-04:00

Ofrecemos servicio urgente en más de 25 idiomas incluidos: español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

¿Quién traducirá mi documento?2025-12-19T10:05:35-05:00

Nuestros traductores tienen años de experiencia en la industria de la traducción y se especializan en diferentes áreas de servicio. Muchos de ellos cuentan con títulos de posgrado y certificados en campos como el derecho y la ingeniería.

¿Cómo mantienen segura mi información?2025-12-12T13:08:53-05:00

Toda su información se transmite utilizando cifrado SSL/TLS.

Nunca recibimos, almacenamos ni conservamos la información de su tarjeta de crédito. La información de su tarjeta de crédito es procesada externamente por Stripe. La misma empresa que gestiona los pagos para compañías como Uber, Lyft, Target, Blue Apron, SquareSpace, Slack y Spotify (por nombrar algunas).

U.S. Language Services tiene una estricta política de confidencialidad. Entendemos que en ciertos casos, dada la sensibilidad de la información a traducir, algunos clientes requieren que firmemos un acuerdo de confidencialidad específico (NDA). Estaríamos encantados de firmar su NDA, simplemente envíenoslo.

¿Cómo puedo pagar?2025-12-12T13:09:43-05:00

Aceptamos todas las principales tarjetas de crédito, Apple Pay, Google Pay, PayPal, Klarna y Cash App.

También ofrecemos opciones de pago flexibles. Con Klarna o PayPal, puede pagar en cuotas sin intereses durante varios meses, sin costo adicional para usted.

¿En qué divisa están sus precios?2025-12-12T13:12:26-05:00

Todos los precios, tanto de la tienda como en las cotizaciones están en dólares estadounidenses (USD).

¿Es seguro mi pago?2025-04-02T12:41:32-04:00
Sí. Utilizamos Stripe y PayPal como plataformas de pago. Nunca recibimos, almacenamos ni guardamos la información de su tarjeta de crédito.

Certified Translation

¿Qué es una traducción certificada?2025-04-02T12:47:14-04:00

Una traducción certificada es una traducción palabra por palabra requerida para uso oficial por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS), universidades, colegios, instituciones estatales o federales y tribunales.

Todas nuestras traducciones certificadas se emiten de acuerdo con las regulaciones establecidas por el USCIS, la institución que más frecuentemente requiere este tipo de documento. Una traducción certificada incluye un certificado emitido en nuestro encabezado corporativo, firmado por el traductor y un representante de U.S. Language Services en formato PDF.

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:42:58-04:00

El precio por una traducción certificada es de $39.00 por página. Sin cargos ocultos.

Cada página puede contener hasta 250 palabras o menos, incluyendo números. Las páginas pueden ser tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Para los idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Cómo se cuentan las páginas?2025-04-02T12:43:56-04:00

Cuando usted hace un pedido de una traducción certificada, la variable más significativa es cómo se calculan las páginas del documento. Tomamos en cuenta tanto el número de páginas físicas en su documento original como el conteo total de palabras.

Cada página puede contener hasta 250 palabras. Las páginas pueden ser de tamaño carta (8.5″ x 11″), A4 o más pequeñas y de una sola cara.

Por ejemplo: Un proyecto con 2 páginas físicas que cada una contiene 500 palabras (1000 palabras en total), se calcula como 4 páginas (1000 palabras ÷ 250 = 4 páginas).

¿Qué sucede si no cuento correctamente el número de páginas?2025-12-12T12:50:30-05:00

No se preocupe. Nuestro equipo revisa cada pedido de manera individual. Si el número de páginas es mayor, nos pondremos en contacto con usted con instrucciones sobre cómo proceder. Si usted ordenó páginas en exceso, le emitiremos un reembolso utilizando el mismo método de pago.

¿Cuánto tiempo tarda?2026-04-01T11:28:56-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 1-3 páginas en 2 días hábiles
  • Una traducción de 4-10 páginas en 4 días hábiles
  • Una traducción de 11-20 páginas en 6 días hábiles
  • Una traducción de más de 20 páginas en 6+ días hábiles

Para pedidos en otros pares de idiomas, nuestro equipo revisará su documento y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted realice su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 4 p.m. EST (Hora Estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Ofrecen notarización?2026-05-03T13:02:59-04:00

Sí. Ofrecemos notarización como un servicio adicional a nuestras traducciones certificadas. Este servicio se tarifica por documento, ya que cada traducción se notariza por separado con su propio sello y firma.

Cómo funciona:

  • La notarización tiene un costo de $39 por documento.
  • Si no necesita notarizar todos sus documentos, indíquenos cuáles desea notarizar al realizar su pedido.
  • Las traducciones certificadas y notarizadas se entregan en formato PDF.
  • Notarizamos la traducción certificada. No podemos notarizar su documento original. Si necesita notarizar el original, por favor hágalo antes de solicitar la traducción.

Ejemplo: Si solicita traducciones certificadas para un acta de nacimiento, un acta de matrimonio y un certificado bancario, puede notarizar los tres documentos, solo uno o cualquier combinación. Usted solo pagará $39 por cada traducción que desee notarizar.

¿Ofrecen servicio urgente?2026-04-01T11:37:29-04:00

Ofrecemos servicio urgente en más de 25 idiomas incluidos: español, francés, portugués, ruso, chino y alemán.

Con el servicio urgente, su pedido tiene prioridad y el tiempo de entrega se reduce en un 50%.

El servicio urgente incluye un recargo del 50%.

Si requiere servicio urgente para un documento en otro idioma, por favor consulte sobre la disponibilidad. Si podemos atender su solicitud, nuestro personal le proporcionará instrucciones sobre cómo proceder.

Nota: Se aplican términos estándar para el servicio urgente. Los pedidos realizados después de las 4 p.m. EST (hora estándar del Este) se procesarán el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo me entregarán mi traducción certificada?2025-12-19T09:19:40-05:00

Todas las traducciones certificadas se entregan en formato PDF; no enviamos copias físicas.

¿Ofrecen servicios de apostilla?2025-12-19T09:10:37-05:00

No, no ofrecemos servicios de apostilla.

¿Cómo se gestionan las divisas y las unidades de medida?2026-05-03T13:00:03-04:00

En una traducción certificada, los valores monetarios no pueden convertirse; debe mantenerse la moneda que figura en el documento original.

Si necesita que el importe monetario se muestre en una moneda diferente, el documento original debe incluir la conversión o una nota que indique el tipo de cambio en el momento en que se emitió el documento. En tales casos, solo se traducirá la nota sobre el tipo de cambio.

Lo mismo se aplica a las unidades de medida, no se pueden realizar conversiones, como por ejemplo:

  • Pulgadas a centímetros
  • Galones a litros
  • Millas a kilómetros

Standard Translation

¿Cuánto cuesta?2025-04-02T12:31:07-04:00

El precio por una traducción estándar es de $0.12 por palabra. Sin cargos ocultos.

Para idiomas que utilizan logogramas, como el chino, coreano y japonés, cada carácter se considera una palabra.

¿Hay un mínimo?2025-04-02T12:26:47-04:00

Sí. El mínimo por documento es de $24 o 200 palabras.

¿Qué es una traducción estándar?2025-04-02T12:33:00-04:00

Una traducción estándar es una traducción profesional de alta calidad de documentos o archivos de texto entregados en un archivo Microsoft Word. Si requiere un formato diferente (pages, rtf, txt), solo háganoslo saber al realizar su pedido utilizando el campo de comentarios. Este servicio es perfecto para:

  • Comunicados de prensa, manuales de empleados
  • Páginas web, blogs, correos electrónicos, mensajes de texto
  • Estados financieros, contratos legales
  • Tiendas online, comercio electrónico, descripciones de productos, etc.
¿Qué idiomas traducen?2025-04-02T12:58:08-04:00

U.S. Language Services ofrece servicios de traducción en 35 idiomas. Traducimos tanto del inglés como al inglés:

  • Alemán
  • Árabe
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Checo
  • Chino (Simplificado y Tradicional)
  • Coreano
  • Danés
  • Dari
  • Eslovaco
  • Español (España y América Latina)
  • Francés
  • Georgiano
  • Griego
  • Hebreo
  • Hindi
  • Holandés
  • Húngaro
  • Indonesio
  • Italiano
  • Japonés
  • Noruego
  • Persa
  • Polaco
  • Portugués (Brasil y Portugal)
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco
  • Tagalo
  • Turco
  • Ucraniano
  • Vietnamita
¿Cuánto tiempo tarda?2026-04-01T11:26:59-04:00

Para los idiomas más comunes, incluyendo español, francés, alemán, portugués, árabe, ruso y chino, usted puede esperar recibir:

  • Una traducción de 500 palabras en 2 días hábiles
  • Una traducción de 1000 palabras en 3 días hábiles
  • Una traducción de 2000 palabras en 4 días hábiles
  • Una traducción de 5000 palabras en 6 días hábiles

Para pedidos en otras combinaciones de idiomas, nuestro equipo revisará sus documentos y le proporcionará la fecha de entrega una vez que usted haga su pedido.

Nota: Los pedidos realizados después de las 4 p.m. EST (Hora Estándar del Este) serán procesados el siguiente día hábil. Las fechas de entrega no incluyen fines de semana y días festivos.

¿Cómo garantizan la calidad?2025-12-19T10:08:24-05:00

Cada proyecto se asigna a un traductor con experiencia en ese campo para garantizar que se utilice la terminología adecuada. Además, todas las traducciones pasan por un cuidadoso proceso de revisión antes de ser entregadas al cliente.

Le invitamos a que eche un vistazo a cualquiera de las más de 700 opiniones que hemos recibido de clientes satisfechos.

U.S. Language Services LLC
ATA - American Translators Association

American Translators Association
Miembro Corporativo: M-101886

Cotización gratis

Envíenos sus documentos y datos de contacto.
Toda la información transmitida es segura.